На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Бизнес-книги, Личная эффективность. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру

Автор
Дата выхода
21 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алла Баркан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Третья часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан◦— «Азы билингвизма»◦— посвящена феномену двуязычия и мультиязычия. Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции. В ней также рассматриваются виды билингвизма и особенности картины мира двуязычных детей. Завершают книгу подробные ответы на самые частые вопросы родителей, касающиеся нюансов речевого развития одноязычных и двуязычных детей, даются советы и рекомендации о том, как желательно поступать мамам и папам в той или иной ситуации.
📚 Читайте "Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Развитие речи у детей второго года жизни
На втором году жизни речь ребенка продолжает совершенствоваться, становясь более и более понятной не только для близких ему людей, но и для посторонних.
Давайте посмотрим, как это происходит.
1 год 3 месяца
Словарный запас малыша продолжает увеличиваться, но в замедленном темпе. Ребенку не представляет особого труда свободно пользоваться знакомыми словами своего словаря из 5–10 слов.
Он понимает простые инструкции типа «дай папе тапочки; возьми машину; принеси кубик…» и может уже показать вам знакомые предметы на картинках.
1 год 6 месяцев
Словарный запас ребенка постепенно увеличивается до 10–20 слов (имеются индивидуальные различия).
При рассматривании предметов на картинках малыш правильно называет их, если уже усвоил это слово.
Ребенок этого возраста в состоянии научиться показывать части своего тела, но не больше одной.
1 год 9 месяцев
Словарный запас малыша возрастает приблизительно еще на 5–10 слов, приближаясь к 30–50 словам.
Ребенок уже выполняет более сложные инструкции типа «возьми в коридоре тапочки и дай их папе».
При просьбе показать части тела вместо одной показывает уже три части тела.
Большинство детей этого возраста могут воспроизводить двухсложные слова и использовать самые простые глаголы типа «дай».
2 года
Запас слов ребенка прогрессивно нарастает, приближаясь к 200–400. Некоторые дети начинают говорить фразы из 2–3 слов и даже называть прилагательные.
Слова «да» и «нет» звучат постоянно.
Ребенок может согласовывать предметы с их действиями, например, говоря взрослому «Я хочу».
Понимает значение слов и очень любит, когда ему читают книги.
При просьбе показать части тела показывает до пяти частей.
Итак, на втором году жизни в речи ребенка раннего возраста происходит ряд изменений, о которых желательно иметь представление как родителям, так и педагогам.
После полутора лет малыш должен знать уже существительные, обозначающие те предметы, с которыми он сам имеет дело или которые постоянно находятся перед его глазами.
Если говорить о глаголах, то ребенку пока подвластны лишь те, которые обозначают самые простые действия.
Однако чуть позже малыш начинает пользоваться глаголами в повелительном наклонении.
Появляется местоимение «я».









