На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…

Автор
Дата выхода
22 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Байдымат Маджефферсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лучшие подруги отправляются в маленький посёлок на Кавказе, чтобы отвлечься от городской суеты. Но отдых не задаётся с самого начала, и на фоне прекрасных пейзажей разворачивается целое драматическое шоу…
📚 Читайте "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зульпагаров был не такой высокий как Пиля, но зато очень широкий в плечах.
– Всё будет! Того рот храпел! Мы вот тут бегать по вечерам решили, ну, типа заниматься спортом! Я того ухо шатал! – заявил къарнашым.
– Лучше б делом занялись! – вздохнула Я и обратилась к Баранологу. – А что, Азаматыч, ты мне замок в горах построишь?
– Не-а, – сквозь зубы пробормотал Бытдаев.
– Почему? – захлопала Я ресницами.
– С милым рай и в шалаше, – развёл «граф» руками.
– Если милый на «Порше», – отметила Я.
– Вот и ищи себе милого на «Порше»! – взбесился Пилорамыч.
Я не стала говорить Баранологу, что милый на «Порше» у меня уже был:
– И найду!
– И найди-найди! – бушевал Барановед – Оно мне в трусах не крякало!
Тришина нервно курила в сторонке. По её лицу было видно, какого она мнения о подобных беседах.
– Кстати, где бараны мои? – вспомнила Я про обещанный когда-то калым.
Пилорамыч усмехнулся и заявил:
– Овцу на овцу не меняют.
«Ну не сволочь ли?»
– Намекаешь, что Я овца?! – рассвирепела Я.
– Я не намекаю, вроде, а прямо говорю, да! – прохрипел Барановед.
– Собака! – вызверилась Я.
– Перебор, Орлова! – предупреждающе прошипел Пилял.
– Зульпагаров, – обиженно надула губки Я. – Бытдаев меня не любит!
– Любит, любит, – успокоил меня Маджир. – Я его родственник!
– Не любит! – стояла Я на своём.
– Эх, любовь приходит и уходит, а я бы скушал сейчас хычин! Того род собирался! – почесал брюшко Зульпагаров.
– Фу! – сморщилась Ася. – Купи пять хычинов – собери кавказскую овчарку!
– Слышь, курица.
– Довелось отведать жареной псинки в наших краях? – хмыкнула Я.
– Орлова! Не перестанешь умничать – я тебя завезу на кошары! – заявил Пилорамыч.
– А что это? – оживилась Ася.
– Рай на земле, зат-мат! – хихикнул Бытдаев. – И тебя доставить могу, там курятник есть! Ваще аламат!
Довольный своей шуткой, Баранолог громко загоготал.
– Пилял, а что это ты всё время повторяешь: «аламат», «зат-мат-перемат»?
– Нравится вот и повторяю, – огрызнулся Бытдаев.
– Ты как всегда в своём репертуаре, – фыркнула Я.
– А в чьём я, по-твоему, должен быть? – ощетинился Пилорамыч.
– Пора бы репертуарчик сменить! Приелось, – завелась Я.
– Потом поругаетесь, – встряла Ася. – Пиляшик, милый, переведи словечки.





