На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей

🔍 Загляните за кулисы "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У багатьох українських легендах вода виступає у ролі первинного хаосу, з якого формується світовий простір. В одній легенді, в якій збереглося це архаїчне уявлення, розповідається, що «з самого початку не було нічого: ні неба, ні землі, а була тільки тьма та вода, а Бог літав Святим Духом понад водою».
У народному уявленні водяний простір – канал зв'язку з потойбічним царством, це місце, де мешкають душі «неправильно» померлих, тобто тих, хто рано пішов з життя та не вичерпав свій життєвий потенціал; такі душі стають нечистою силою – русалками, поторчатами, потопельниками, водяниками, болотяниками, з якою треба правильно поводитися.
📚 Читайте "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
От той пiшов i лiг на кухнi спати. Виспався, а увечерi приходить до пана на диспозицiю.
– Ну, що ж, малий, прийшов?
– Прийшов, пане, – каже той.
– А що ж, малий, з нами буде?
– Що звелиш, то я мушу те зробити.
– Я хочу, щоб ти на нiч пiшов у лiс на варту. Що буде летiти чи бiгти, чи то кiнь, чи птах, чи змiй, щоб ти менi пiймав.
Дав йому рушницю, i пiшов той на варту у пушу. Стоiть. Летить змiй з трьома головами та просто навпроти нього. Петрусь його ловить, а вiн почав його бити, драти, пекти.
– А, – каже, – Петрусю, що ти зробив? Чом ти не держав?
– А коли, – каже, – я не змiг потвору вдержати, бо пече таким огнем пекельним, пече, дере!
– А, – каже, – то був мiй батько.
– А чорт його знав, що то твiй батько!
– Ну, – каже, – гляди ж, буде летiти брат мiй старший з двома головами, то вдержи…
– Як так буде пекти, як твiй батько, то я не вдержу.
– Е, – каже, – держи, а то буде зле!
Тодi летить той до нього просто, пече його, б'е, дере його… Упустив.
Прилiтае знову та панянка.
– Е, – каже, – що ти наробив? Нащо ти упустив?
– А як же його вдержати, коли так дуже пече!
– Тепер, – каже, – буде йти стара мати у жiночому станi, у простому, то гляди ж, держи ii, що б вона не робила – держи.
От iде стара бiля нього i каже:
– Добрий вечiр тобi, малий.
– Здорова була, бабо. А за чим ти, бабо, у такiй порi у лiсi ходиш?
– Була, – каже, – у людей на весiллi, запiзнилася, та упилася, та йду.
– Ну, бабо, стiй, бо я тебе не пущу.
– Е, синочку, що я тобi зробила?
– Нi, – каже, – не можна, я на те на вартi стою, не повинен нiкого пропустити.
Та баба пробоем йде. Вiн ii за коси i давай дрюком бити.
– А, синочку, глянь на Бога, чи у тебе руки зведуться на мене, на таку стару жiнку? Може, й у тебе матка е стара.
Йому серце скрутилося – вiн i пустив. Знову прилiтае панянка.
– Що ти, Петрусю, наробив? Нащо ти ii упустив? Я ж тобi казала, щоб ти держав.
– Як же менi ii було не пускати, коли вона така стара, так жалiбно просилася?
– Ну, гляди ж, тепер буде летiти менший брат мiй, вiн буде летiти конем, з сiдлом зi всiм: ти держи, не пускай, чи буде вiн перекидатися ведмедем, чи чим, а ти держи, що в руках стане, то принось, бо це буде у послiднiй раз. А то батько догадаеться, що я тобi помагаю, i вже кiнець буде з нами.











