На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любий друг (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любий друг (збірник)

Автор
Дата выхода
13 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Любий друг (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любий друг (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ги де Мопассан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До книги відомого французького письменника Гі де Мопассана увійшли один з найвідоміших його романів «Любий друг» та вибрані новели. Герой роману «Любий друг» Жорж Дюруа – великий майстер спокуси, який вміло використовує жіночі слабкості – скуку, пристрасть, палке бажання В історію світової літератури Гі де Мопассан увійшов насамперед як новеліст, творець власного типу новели. Новела Мопассана рідко будується на заплутаній інтризі і містить несподівану розв’язку. Звичайно вона відтворює лише один епізод людського існування без чітко обкресленого фіналу. Але ці «шматки життя» ховають під собою великий художній шар.
📚 Читайте "Любий друг (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любий друг (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Що за чудова рiч оцi обiди!
Потiм оглянув стола, погасив вiдразу газовий рiжок, що блимав, як нiчник, зачинив одну половину вiкна через протяг i вибрав собi затишне мiсце, заявивши:
– Мушу берегтися; мiсяць менi краще було, а ось знову погiршало. Застудився у вiвторок, коли з театру вийшов.
Дверi розчинились, i в супроводi метрдотеля ввiйшли жiнки в вуалях, закутанi, обережнi, чарiвною таемничою ходою, властивою iм у мiсцях, що мають непевну славу.
Коли Дюруа вiтався з панi Форестье, вона покартала його, що вiн не заходить, i додала, посмiхаючись до приятельки:
– Звичайно, ви волiете краще панi де Марель, для неi у вас знаходиться час.
Потiм усi посiдали, i метрдотель подав Форестье картку вин.
– Давайте чоловiкам, що хочете, – скрикнула панi де Марель, – а нам замороженого шампанського, найкращого, нiжного шампанського, та й бiльш нiчого.
А коли слуга вийшов, заявила, збуджено смiючись:
– Хочу сьогоднi сп’янiти; ми влаштуемо тут бенкет, справжнiй бенкет.
Форестье, нiби й не чуючи ii, спитав:
– Ви нiчого не маете, щоб зачинити вiкно? Менi уже кiлька днiв заклало в грудях.
– Нi, прошу.
Вiн зачинив i другу половинку й сiв, заспокоiвшись та прояснiвши.
Дружина його замислено мовчала й не пiдводила вiд столу очей, усмiхаючись тiею невиразною усмiшкою, що, здаеться, завжди обiцяе й тiльки ошукуе.
Подали крихiтнi й маснi остендськi устрицi, схожi на маленькi вушка, – вони танули мiж пiднебiнням та язиком, як солонi цукерки.
Потiм пiсля супу подали рожеву, як дiвоче тiло, форель, i гостi почали балачку.
Говорили спочатку про скандальну подiю, що наробила шелесту, – iсторiю зi свiтською жiнкою, яку приятель чоловiка ii застав у окремому кабiнетi, де вона вечеряла з чужоземним князем.
Форестье дуже з цiеi пригоди смiявся, а жiнки казали, що той нескромний балакун – негiдник i мерзотник. Дюруа теж був iхньоi думки i голосно заявив, що в таких справах кожен чоловiк – чи дiйова особа вiн там, чи вiрник, чи простий свiдок, – мусить мовчати, як домовина.
– Яке чарiвне було б життя, коли б ми могли покладатись на цiлковиту обопiльну скромнiсть. Часто, дуже часто, майже завжди жiнок якраз i спиняе страх, що таемниця iхня виявиться.
І спитав посмiхаючись:
– Хiба ж не правда? Скiльки жiнок вiддалося б раптовому бажанню, несподiванiй, хвилиннiй, безтямнiй примсi й любовнiй фантазii, коли б не боялись заплатити ганебним скандалом та гiркими слiзьми за коротке й легеньке щастя.










