На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ляльковий дім (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ляльковий дім (збірник)

Автор
Дата выхода
30 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Ляльковий дім (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ляльковий дім (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Всесвітньо визнаний норвезький драматург Генрік Ібсен (1828-1906), «батько модерної драми», гострому перу якого завдячуємо постанням реалістичного напрямку в сучасному театральному мистецтві, відкрив модерну еру в драматургії завдяки критичному погляду на вікторіанську мораль. Для нього, як і для багатьох скандинавських письменників, чи не найголовнішим було викриття і спростування всього того, що спадково вважалося священним. Ібсен – предтеча мистецтва ХХ століття з його сконденсованістю, експериментальністю і багатомірністю. Секрет сюжетної композиції ібсенівської драматургії – у послідовному розкритті певних таємниць, які відкривають внутрішню дисгармонію героїв, приховувану за зовнішньою оболонкою щасливого життя. Одним з найяскравіших прикладів такого авторського підходу є п'єса «Ляльковий дім», в якій змальований світ автентичних, глибоких переживань людської душі, тих, які не виставляють напоказ.
📚 Читайте "Ляльковий дім (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ляльковий дім (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я хочу сама прокласти собi шлях. І там менi це вдасться. Тiльки б вирватися звiдси! Ах, цi дами!.. Ви не знаете!.. Вони теж написали менi сьогоднi… Умовляли мене цiнити щастя, яке менi випало, пояснювали, яку великодушнiсть вiн виявив. Обiцяли завжди пильнувати мене, щоб я була гiдна цього всього. Мене жах бере, як подумаю про всю цю благонравнiсть!
Йоган. Скажiть менi, Дiно, ви тiльки через це й хочете iхати? А я для вас нiчого не означаю?
Дiна. Нi, Йогане, ви для мене найдорожчий на свiтi.
Йоган. О Дiно!
Дiна.
Лона. І не треба, дитино моя!
Mарта. І не треба. А треба вийти за нього замiж.
Йоган. Так, так!
Лона. Що? Ну, дай я розцiлую тебе, Марто! Цього я вiд тебе не сподiвалась.
Марта. Ще б пак! Я й сама цього не сподiвалась. Але колись же мусив статися в менi цей перелом. О, як нас калiчать усi оцi забобони i звичаi! Повстань проти них, Дiно! Виходь за нього замiж.
Йоган. Що ви скажете, Дiно?
Дiна. Так, я хочу бути вашою дружиною.
Йоган. Дiно!
Дiна. Але спочатку я хочу попрацювати, добитись чого-небудь, бути чимось сама по собi, ось як ви. Я не хочу бути якоюсь рiччю, яку беруть.
Лона. Правильно, так i повинно бути!
Йоган. Добре, я буду чекати i сподiватись…
Лона. І дочекаешся свого, хлопче! А тепер час на корабель!
Йоган. Так, на корабель! Ах, Лоно, сестро дорога, ще одне слово… (Вiдводить ii в глиб сцени i жваво про щось розмовляе з нею.
Марта. Дiно, щаслива… дай поглянути на тебе, поцiлувати тебе ще раз… востанне!
Дiна. Нi, не востанне. Тiтонько, мила, люба, ми ще побачимось.
Марта. Нiколи! Обiцяй менi, Дiно, нiколи бiльше сюди не повертатися. (Хапае ii заруки i дивиться на неi.) Тебе чекае щастя, дорога моя… там, за морем. О, як часто в години шкiльних занять тягло мене туди!.. Як там мае бути добре! Там i обрii ширшi, i небо вище, нiж у нас тут, i дихати вiльнiше!
Дiна.
Mарта. Я? Нiколи, нiколи! Тут у мене е свое маленьке життеве покликання. І тепер, сподiваюсь, менi пощастить здiйснити те, для чого я створена.
Дiна. Я просто не можу собi уявити, як це ми з тобою розлучимось.
Марта. О Дiно, людина може багато з чим розлучитись. (Цiлуе ii.) Тiльки не дай тобi Боже цього зазнати, люба дитино! Обiцяй менi зробити його щасливим.
Дiна.








