На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дика качка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дика качка

Автор
Дата выхода
30 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Дика качка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дика качка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У цьому дивному будинку мало сонця. Життя тут тягнеться повільно, а його мешканцям залишається тільки мріяти. Їх тісний маленький світ валиться…
Чи зможуть вони врятувати себе, як врятували колись поранену птицю?
Чи зможе хто-небудь їх врятувати?
📚 Читайте "Дика качка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дика качка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Просто бухгалтер i ще один.
Короткозорий пан (до Яльмара). Ви його знаете?
Яльмар. Не знаю… не звернув уваги…
Огрядний пан (пiдводиться). Та що трапилось, хай йому чорт? (Пiдходить до групи iнших гостей, що розмовляють пiвголосом.)
Фру Сьорбю (шепоче до Петтерсена). Ткнiть йому там чого-небудь смачного.
Петтерсен (киваючи). Слухаю. (Виходить.)
Грегерс (тихо, схвильовано до Яльмара). То це був вiн?
Яльмар. Вiн.
Грегерс. І ти сказав, що не знаеш його?
Яльмар (iз запалом, пошепки).
Грегерс…Пiзнати свого батька?
Яльмар (журливо). Ах, побув би ти на моему мiсцi!
Перешiптування i тиха розмова мiж гiстьми змiнюються нарочито голосною.
Плiшивий пан (наближаючись до Грегерса i Яльмара, дружнiм тоном). А! Оновлюете давнi спогади студентських часiв? Га?… Ви курите, пане Екдаль? Хочете вогника? Ах, так, тут же не можна…
Яльмар. Дякую, я не…
Огрядний пан. Чи не прочитаете ви нам якi-не-будь гарненькi вiршики, пане Екдаль? Колись, я пам'ятаю, ви чудово декламували.
Яльмар. На жаль, тепер нiчого не пригадаю.
Огрядний пан. Шкода, дуже шкода. Ну то що ж би нам придумати, Балле?
Обое походжають по кабiнету i потiм iдуть до другоi кiмнати.
Яльмар (похмуро). Грегерсе… Я пiду! Той, хто зазнав нищiвного удару долi, бачиш… Передай мое вiтання твоему батьковi.
Грегерс. Добре. Ти просто додому?
Яльмар. Так. А хiба що?
Грегерс. Я, може, зайду до тебе якось.
Яльмар. Нi, не треба. До мене не треба.
Фру Сьорбю (пiдходячи, пiвголосом). Ви йдете, Екдаль?
Яльмар. Так.
Фру Сьорбю. Вiтайте Гiну.
Яльмар. Дякую.
Фру Сьорбю. І скажiть, що якось днями я навiдаюсь до неi.
Яльмар. Дякую. (До Грегерса.) Не проводжай мене. Я хочу пiти непомiтно. (Повiльно, немов проходжуючись, прямуе до другоi кiмнати i йде праворуч.)
Фру Сьорбю (тихо до Петтерсена, який повернувся).
Петтерсен. Аякже. Всунув йому в кишеню пляшку коньяку.
Фру Сьорбю. Не знайшли нiчого кращого.
Петтерсен. А вiн кращого за це нiчого й не знае, фру Сьорбю.
Огрядний пан (на дверях, з нотами в руках). Чи не заграли б ми з вами в чотири руки, фру Сьорбю?
Фру Сьорбю. З охотою, ходiмо.
Гостi. Браво, браво!
Фру Сьорбю i гостi виходять до другоi кiмнати праворуч.
Грегерс залишаеться бiля камiна.








