Главная » Зарубежная литература » Читать Стійкий принц. Дама-примара полностью бесплатно онлайн | Педро Кальдерон де ла Барка

Стійкий принц. Дама-примара

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стійкий принц. Дама-примара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

17 апреля 2015

🔍 Загляните за кулисы "Стійкий принц. Дама-примара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стійкий принц. Дама-примара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Педро Кальдерон де ла Барка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Один із найвизначніших драматургів Іспанії ХVII століття Педро Кальдерон де ла Барка (1600–1681) прожив довге й цікаве життя, у якому примхливо поєдналися гуманітарна освіта, військова служба, духовний сан, високе положення при королівському дворі й талант драматурга. Він створив понад 120 комедій і драм, які належать до найвищих досягнень світової драматургії.

До видання увійшли ранні твори Кальдерона – історична драма «Стійкий принц» (1628) та комедія «Дама-примара» (1629), які чудово демонструють яскравий талант іспанського драматурга.

📚 Читайте "Стійкий принц. Дама-примара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Стійкий принц. Дама-примара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тверда земля – не ночви дерев’янi,

Що можуть перекинутися вмить.

О Земле мила! Ось ти – наяву!

Якщо в морськiй не утопився хланi,

Виходить, я ще трохи поживу.

Дон Фернандо

Що, Брiто, кажеш ти?

Брiто

Заупокiйну

Молитву нинi вигадав нову

Я на мiсцевий лад i без упину

Їi водi торочу вже давно:

З докором я iй ставлю у провину,

Що нею розбавляеться вино.

Дон Енрiке

Якесь безумство у твоiх словах!

Дон Фернандо

По щиростi, нагадуе воно

Твоi незрозумiлi забобони!

Дон Енрiке

Шматуе душу незбагненний страх:

Вiдтодi, як ми вийшли з Лiсабона,

Одразу доля вiдцуралась нас,

І всюди бачу я прикмети скону.

Тут будет реклама 1

Ми вирушили в путь i в той же час,

Як обриси далекоi землi

Забачили нарештi, раптом згас

Ясного сонця лик в густiй iмлi —

Шалена буря у морськiй глибинi

Розпорошила нашi кораблi.

Дивлюсь на море – бачу чорнi тiнi,

Дивлюсь на небо – а верзеться кров,

На обрii в нiчному безгомiннi

Птахiв зловiсних бачу знов i знов,

А на землi – могильну яму бачу

І падаю до неi стрiмголов.

Тут будет реклама 2

Дон Фернандо

Тобi я цi видiння розтлумачу

І з радiстю розвiю смуток твiй:

Ми втратили галеру, а не вдачу,

А отже – перемоги час близький,

Здiйсняться нашi плани, вiр менi,

Не кровi знак, а радiсних надiй —

Червоне небо; чудиська страшнi,

Що в небi ти iх бачив i на морi,

Не нашi, брате, – тут, на чужинi,

Рояться споконвiку цi потвори, —

Хiба не привiд це, щоб дикий край

Ми силою схилили до покори?

На страхи та прикмети не зважай,

Хай мучать маврiв сумнiви й печалi,

А нас вони не стримають, i край!

Сюди прийшли ми, пiдкоривши далi,

Зi зброею в руках не задля того,

Щоб для нащадкiв занести в скрижалi,

Яка почесна наша перемога.

Тут будет реклама 3

Нi, наш похiд угодний небесам:

Поширити прийшли ми вiру в Бога,

Йому належить слава, а не нам.

Якщо ж ми стрiнем тут останню мить,

Не треба марно дорiкати долi:

Ми – слуги, i сумлiння нам велить

Скоритися безмовно вищiй волi.

Тут будет реклама 4

Але що це?

З’являеться дон Хуан.

Дон Хуан

О сеньйоре,

Мури мiста обдивлявся

Нинi пильно я, та раптом

Вершникiв загiн побачив

Пiд горою. До Танжера

Той загiн iз Феса мчався

Швидко так, мов це не люди

Зовсiм, а пташина зграя.

Їхнi конi легконогi

Суходолу ледь торкались:

Небо i земля не знали,

Чи летять вони, чи скачуть.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Стійкий принц. Дама-примара» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Стійкий принц. Дама-примара» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Педро Кальдерон де ла Барка! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги