Главная » Зарубежная литература » Читать Стійкий принц. Дама-примара полностью бесплатно онлайн | Педро Кальдерон де ла Барка

Стійкий принц. Дама-примара

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стійкий принц. Дама-примара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

17 апреля 2015

🔍 Загляните за кулисы "Стійкий принц. Дама-примара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стійкий принц. Дама-примара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Педро Кальдерон де ла Барка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Один із найвизначніших драматургів Іспанії ХVII століття Педро Кальдерон де ла Барка (1600–1681) прожив довге й цікаве життя, у якому примхливо поєдналися гуманітарна освіта, військова служба, духовний сан, високе положення при королівському дворі й талант драматурга. Він створив понад 120 комедій і драм, які належать до найвищих досягнень світової драматургії.

До видання увійшли ранні твори Кальдерона – історична драма «Стійкий принц» (1628) та комедія «Дама-примара» (1629), які чудово демонструють яскравий талант іспанського драматурга.

📚 Читайте "Стійкий принц. Дама-примара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Стійкий принц. Дама-примара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

1995 року ii поставили у киiвському театрi «Колесо», де вона одразу ж завоювала прихильнiсть аудиторii i трималася на сценi понад десять рокiв. Згодом ii з успiхом грали й у Черкасах.

А от «Стiйкий принц» забарився на зустрiч з украiнським глядачем. Цiею п’есою, перекладеною на замовлення киiвського Молодiжного (нинi – Молодого) театру 1981 року, планувалося вшанувати пам’ять великого драматурга, адже саме виповнювалося три столiття iз дня смертi Кальдерона.

Тут будет реклама 1

Для нещодавно сформованого мистецького колективу це був надзвичайно амбiтний проект. Молодi митцi, натхненi новаторськими методами польського режисера Є. Гротовського, прагнули дати нове прочитання класики, вивести украiнський театр на новi обрii. Але… попри вдало знайдену концепцiю та успiшну пiдготовку вистави, попри цiкавий акторський ансамбль (головну роль мав виконувати Г. Гладiй), попри високi оцiнки режисера І.

Тут будет реклама 2
Молостовоi, письменника Ю. Щербака, театрознавця В. Фiалка i лiтературознавця В. Харитонова, висловленi на засiданнi художньоi ради театру, прем’ера так i не вiдбулася. Їi просто зняли з репертуару без пояснення причин.[7 - Детальнiше див.: Стрiлець В. Театральна легенда // Кiнотеатр. – 1995. – № 0 (пробний випуск). – С. 36–43.] На думку безпосереднього учасника подiй С. Борщевського, до цього могла спричинитися iдеологiчна «неправильнiсть» п’еси Кальдерона, точнiше, релiгiйний пафос, який перекладач рiшуче вiдмовився «викреслювати», наголошуючи на цiльностi i недоторканностi оригiнального тексту твору.
Тут будет реклама 3
Вiдтак, знайомства з цiею перлиною свiтовоi драматургii украiнському читачевi i глядачевi довелося чекати понад тридцять рокiв.

Хотiлося б вiрити, що «Стiйкий принц», який нарештi повернувся до нас на сторiнках цього видання разом з уже вiдомою нам комедiею «Дама-примара», зацiкавить не лише фахiвцiв, якi займаються проблемами культури i лiтератури доби бароко, i стане у пригодi не лише студентам-фiлологам, якi вивчатимуть твори Кальдерона в курсi iсторii свiтовоi лiтератури.

Тут будет реклама 4
Можливо, знайдуться навiть новi перекладачi, якi захочуть вiдкрити для вiтчизняноi публiки п’еси Кальдерона, досi не вiдтворенi украiнською мовою.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Стійкий принц. Дама-примара» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Стійкий принц. Дама-примара» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Педро Кальдерон де ла Барка! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги