На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У вчинках своiх я з повагою ставився i до того i до iншого; але залежали вiд мене лише моi вчинки, i якщо ви навiть покладете на мене вiдповiдальнiсть за мимоволi виникле почуття, то я без усякого побоювання додам, що почуття це, навiяне менi вашою дочкою, може, звичайно, бути вам недогодним, але нiяким чином не образить вас. У цьому питаннi, що зачiпае мене бiльше, нiж я можу вам сказати, я хотiв би мати суддею лише вас, а свiдками лише моi листи.
Ви забороняете менi надалi з’являтися у вас, i, певна рiч, я пiдкорюся всьому, що ви зволите з цього приводу наказати, але хiба таке раптове i повне мое зникнення не дасть стiльки ж приводу для пересудiв, яких ви прагнете уникнути, як i наказ, який iз цих саме мiркувань ви не бажаете давати своему брамниковi? Я тим бiльше можу наполягати на цiй обставинi, що для мадемуазель де Воланж вона набагато iстотнiша, нiж для мене особисто.
Проте, якщо ви дозволите менi зрiдка особисто виявляти вам свою повагу, я зобов’язуюсь, добродiйко (i ви можете покладатися на мое слово), не зловживати цими випадками для того, щоб заводити розмову наодинцi з мадемуазель де Воланж або ж передавати iй якi-небудь листи. Я готовий на цю жертву зi страху хоч чим-небудь зашкодити ii доброму iменi, а щастя зрiдка бачитися з нею слугуватиме менi нагородою.
Цей пункт мого листа е единою можливою для мене вiдповiддю на те, що ви менi говорите про долю, яку готуете мадемуазель де Воланж i яку зволите ставити в залежнiсть вiд моеi поведiнки. Обiцяти вам бiльше – означало б обманювати вас. Який-небудь ниций спокусник може пiдпорядковувати своi намiри обставинам i будувати своi розрахунки залежно вiд подiй, але любов, що надихае мене, викликае в менi лише два почуття: мужнiсть i постiйнiсть.
Як примиритися з тим, що я буду забутий мадемуазель де Воланж i сам ii забуду? Нi, нi, нiколи. Я залишусь iй вiрним. Вона отримала вiд мене клятву у вiрностi, i зараз я пiдтверджую ii. Пробачте, добродiйко, я вiдхилився вбiк, повернiмося до справи.
Менi залишаеться обговорити з вами ще одне питання: про листи, якi ви просите мене повернути. Менi дуже прикро, що до вчинкiв, у яких ви вважаете мене винним, вимушений додати ще й вiдмову.






