На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Знеболювальне і снодійне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Знеболювальне і снодійне

Автор
Дата выхода
24 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Знеболювальне і снодійне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Знеболювальне і снодійне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катерина Бабкіна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Катерина Бабкіна – письменниця і сценарист, автор поетичних книжок «Вогні святого Ельма» й «Гірчиця», збірки оповідань «Лілу після тебе» та значної кількості публікацій українською і в перекладах російською, англійською, шведською, німецькою, польською та французькою мовами. У видавництві «Фоліо» 2013 року вийшов друком роман К. Бабкіної «Соня».
«Знеболювальне і снодійне» – нова й очікувана поетична збірка найяскравішої української поетки, значна кількість текстів з котрої ще до виходу книги стали цитованими й улюбленими. «Поезія Катерини Бабкіної, – за влучним висловом Ірини Славінської, – це ранка на обвітрених губах, яка ніколи не заживає».
📚 Читайте "Знеболювальне і снодійне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Знеболювальне і снодійне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
* * *
На днi горнятка з какао; в кишенях мiж
дрiбними монетами i розкришеним тютюном;
в голубиному серцi; за вухом в цуцика; в черепашому оцi;
в старiй порцелянi, захованiй на горищi, обгорненiй полотном;
в кровi останнiх черешень; в грибних грунтах; в твоему диханнi зранку
зачаiвся той свiт, в якому я так легко виконую обiцянки —
наприклад, не стригти волосся чи не вечеряти з iншими, коли навiть дуже хочеться.
В склянках iз лаймом i льодом; в чужих запальничках; в лiнiях смертi або життя;
в нетверезих обiймах; в ключах вiд старих машин; за скатертини обшитим краем,
в лiнивих домашнiх комахах, в попiльничках, в невикористаних пакетиках для смiття,
в телефонних розмовах; в слiдах побачень, по яких немае слiдiв,
я постiйно знаходжу крихiтнi докази присутностi рiзних див,
особливо тих, яких не бувае.
Стiльки любовi в липневiй гарячцi, в дорожнiх знаках, в сухих полях,
в застиглих годинникових стрiлках, в шухлядах iз рушниками,
в сфотографованих дiтях, в намальованих кораблях,
в усьому, що стаеться чи не стаеться з нами.
* * *
Ти ще такий живий, нiби теплий звiр.
Не переходь межу, не здавай, не вiр —
свiт не лише множина iз безглуздих втрат
або осмислених, тож безнадiйних, дiй.
Нi, ти нiкуди не зникнеш у двадцять п’ять.
Не засинай так швидко, а краще сядь
i дослухайся в нiч, поки iншi сплять:
може, ти втратиш теперiшнiй фокус часу й подiй,
та залишишся той самий.
В свiтi i правда нема недоречних зим,
i якщо схоче, то кожен матиме дiм,
рибу злапае в ставку i фею в нiчному лiсi —
якщо ти тут, то ти вже його заслужив —
свiт пароплавiв, оленiв та орлiв,
свiт, у якому тобi завжди добре i завжди сiм
чи принаймнi вiсiм.
Ти ще такий цiлий, як горiх чи плiд.
Що тебе надiб’е, чим вiдгородить вiд
краю, де ти король, чарiвник i воiн?
Знаеш, якщо приходиш туди один,
обов’язково чекае на тебе невтомний кiнь,
а якщо не сам, то буде у тебе син
або, може, двое.
Поки ти ще не взнав нездоланний страх,
поки нiхто не помер в тебе на руках,
поки дихання не спинялось вiд передозу —
запам’ятай цi сутiнки голубi,
подушку м’яту, заiду на губi:
все, що в тобi, – залишиться у тобi,
iнше – поза.
Я там була, i я знаю, про що кажу, —
чуеш, не вiр, не пускай, не здавай межу.
Будь-якi днi
Будь-якi днi залишають вiдбитки на наших з тобою аркушах i долонях.






