На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Записки в узголів’ї» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Записки в узголів’ї

Автор
Дата выхода
27 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Записки в узголів’ї" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Записки в узголів’ї" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сей-шьонаґон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сей-шьонаґон (966 – 1017) – відома японська письменниця. Її «Записки в узголів’ї» – один з кращих творів доби Хейан (794 – 1185), написаний у жанрі дзуйхіцу – філософського ліричного есе, сповіді. Особливістю цього оригінального есеїстичного жанру літератури середньовічної Японії була необмежена свобода авторського письма, без будь-якого заздалегідь складеного плану – своєрідне «слідування пензлю», коли автор записував в окремих, не пов’язаних єдиним стилем, темою та сюжетом розділах (данах) особисті переживання, почуття, емоції, різноманітні роздуми, власні філософські міркування, цікаві спостереження тощо. Перекладений багатьма мовами, цей геніальний твір «золотої доби» японської класичної літератури вже понад тисячу років викликає захоплення багатьох поколінь читачів у всьому світі, до числа яких відтепер мають змогу долучитися й українці.
📚 Читайте "Записки в узголів’ї" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Записки в узголів’ї", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А ще е ставок Омае – «Пiдношення богам». Цiкаво, чому люди його так назвали?…
Ставок Кагамi – «Дзеркало».
Ставок Саяма – чудова назва, одразу згадуеш пiсню: «Водяна трава мiкурi[56 - Мiкурi (бот.) – вид прiсноводних водоростей (укр.: iжача голiвка; лат.: Sparganium stoloniferum).] на ставку Саяма».
Ставок Коiнума – «Поки не кохав».
Ставок Масуда.
46. Свята
Немае кращого свята, нiж свято на п’ятий день п’ятого мiсяця. У повiтрi можна вловити аромати iрису i полину. Кожен намагаеться прикрасити свiй дах якомога краще.
Уже накривають обiд для iмператрицi.
Молодi дами прив’язують до свого одягу стебельця iрису, навiть корiнцi, а в зачiску встромляють квiти. Не скажу, що це надзвичайно, проте дуже красиво. Сакура також квiтне щороку, але ж не можна сказати, що всi втомилися милуватися нею.
А як гарно ввечерi спiвае соловей!
47. Дерева
Багряник, сосна, верба – прекраснi дерева.
І тасоба-но кi[58 - Тасоба-но кi (бот.) – фотинiя (лат.: Photinia); вид вiчнозеленого чагарника.





