На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Культурология. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану

Автор
Жанр
Дата выхода
13 февраля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олексій Кононенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У книзі вперше українською мовою у найповнішому викладі зібрані персонажі туркменської міфології, фольклору, епосу. Словникові статті про надзвичайних персонажів проілюстровані казками, легендами, прислів'ями, приказками, поезією сучасних та давніх туркменських поетів у літературному перекладі. Вперше українською мовою перекладені літературні пам'ятки «Книга мого діда Коркута», «Родовід туркменів» Абу-л-Газі, «Подорож до Середньої Азії» угорського мандрівника Армінія Вамбері. Читач, знайомлячись з побутом, звичаями та повір'ями давнини, немовби занурюється у життя племен та народностей, які утворили сьогоднішній процвітаючий Туркменістан.
📚 Читайте "Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У туркменських вiруваннях i легендах Буркут надiлений i цiею властивiстю.
Чарджуй. Мiсцевi мешканцi
Продаж молока
* * *
Не зволiкай, юначе, бачити цей свiт,
Хай спогад юних лiт благих залишиться.
Краплини радощiв в сумнiй безоднi бiд
Збирай, кохай, мандруй, хай добрий слiд залишиться.
Життя нам треба, наче дiвчину, любить,
Лише невдахам вiк нудний в образi жить.
Кочiвники пiдуть, i пiсня вiдзвучить,
Та все ж вiд колеса в пустелi слiд залишиться.
І скаже Кемiне[21 - Кемiне (Мамедвелi; 1770–1840) – туркменський поет-класик.
Прах вiддаси землi, i вiдлетить душа,
Переберуть твою скарбницю до гроша,
Але синам твоiм увесь цей свiт залишиться.
Кемiне
* * *
Багато хто заздрив винахiдливостi i дотепностi Кемiне, завдяки яким вiн вiдбивав нападки пiра.[22 - Пiр – духовний наставник, священик, керiвник общини вiруючих мусульман.]
– Де ти ховаеш мiшок iз своiми жартами i влучними слiвцями? – запитували вони у Кемiне. – Ми б хотiли його вкрасти.
– Вам доведеться вкрасти мого кожуха, – розсмiявся поет. – Усе дiло в ньому. У кожному швi – жарт, пiд кожною латкою – дотеп.
Усе життя Кемiне проходив в одному й тому самому кожусi. Вiн був старий – латка на латцi.
Якось навколо нього зiбралася молодь. Один хлопець запитав:
– Молла[23 - Молла (мулла) – мусульманська духовна особа; iнколи так називали учителя або просто грамотну людину.] Кемiне, коли було пошито вашого кожуха?
– Юнi друзi, – вiдповiв поет, – не задавайте менi таких важких запитань. Мiй кожух створювався не один рiк. Ось ця латка, наприклад, була пришита п'ять рокiв тому, а он та – десять.
* * *
Вейс-баба
Вейс-баба (Вейсель-кара) у туркменiв покровитель розведення верблюдiв. Вiн посилае героевi крилатого нара – казкового одногорбого верблюда, який швидко доставляе його до потрiбного мiсця. Чудесний нар (арабське «джелмай») зустрiчаеться i в епосi, наприклад, у «Книзi мого дiда Коркута»: «Щоб врятувати свое життя, вiн вирiшив змiнити мiсце свого проживання.







