На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Австро-Руські спомини (1867-1877)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Австро-Руські спомини (1867-1877)

Автор
Дата выхода
30 августа 2016
📚 Читайте "Австро-Руські спомини (1867-1877)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Австро-Руські спомини (1867-1877)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Розмовившись, побачив я, що вiн покликуеться на Кулiша, котрий тiльки що побув у Полтавщинi, повернувшись iз-за границi, i проповiдував якийсь антилiбералiзм, вивезений ним з Бельгii, щось таке подiбне до клерикального соцiалiзму, сказав би я тепер, якби не боявсь дуже вже рiшуче схарактеризувати те, що менi, покликуючись на авторитет Кулiша, розказували П[ильчико]в i пiп К[атрано]в, батько пiзнiшого видавця творiв Котляревського {Катранов, колишнiй мiй законоучитель, закликав мене до себе та все навчав мене проти «гнилого Запада» i «либеральных бредней», – все було каже: «Вот Кулиш рассказывает, что в Бельгии за монастырями куда лучше было, чем теперь за либерализмом!» i т.
З таким культурним, гуманiтарним, а зовсiм не нацiоналiстичним украiнством скiнчив я гiмназiю i прийшов до унiверситету (в Киевi), навiть не думаючи, щоб мiг бути принципiальний конфлiкт мiж тим украiнством i культурним же росiйством, або лiпше – росiйським европейством {Треба сказати, що такого конфлiкту не показував i сам тодi найгарячiший украiнофiл д.
Зараз поступивши в унiверситет (1859 р.), я пристав з усiм нашим полтавським кружком до «воскресных школ», бо перша така школа (у Киевi на Подолi) була одкрита нашим кружком. Тут практика поставила перед нами перше з украiнських питань: на якiй мовi вчити в школах? Ми вирiшили це питання тим, що вчили на обох: на росiйськiй i на украiнськiй, тiлько, звiсно, бiльше на першiй, бо на нiй було бiльше книг.





