На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Автохтони» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Автохтони

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Автохтони" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Автохтони" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Марія Галіна – відома російська поетка та письменниця українського походження, біолог за освітою, лауреат численних літературних премій з поезії, прози та фантастичної прози (зокрема двічі – персональної премії Бориса Стругацького). Химерна проза Марії Галіної набула визнання критиків та завоювала любов читачів.
Роман «Автохтони» російською вийшов друком у 2015 році і був відзначений критикою як одна з найяскравіших літературних подій року.
До безіменного міфічного міста, яке багатьом, однак, видасться знайомим, прибуває такий самий безіменний герой – людина без імені і без персональної історії. Взагалі, він начебто мистецтвознавець, який приїхав, щоб написати статтю про постановку безмаль столітньої давнини опери «Смерть Петронія».
Тіні оживають, місто наповнюється вихідцями з минулого, яке начебто давно завершилося, але водночас триває. Оперна співачка, вбита просто на сцені ревнивим коханцем, відроджується у власній напівбожевільній праонуці; офіціантка в місцевому кафе працює тут, за її власними словами, з кінця XVIII століття, а всюдисущий старигань, якого головний герой винаймає як консультанта, схоже, і зовсім вічний. Усі разом вони формують дивну і відмерлу расу стародавніх мешканців цього міста – похмурих і загадкових автохтонів…
📚 Читайте "Автохтони" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Автохтони", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не пiдданий кон’юнктурному. Нiякоi вульгарностi. Вульгарнiсть – це те, про що тiльки й чутно, що у всiх на вустах, а тут усе затверджено раз i назавжди. Все досконале… Як за Петiпа було, так i залишилося до кiнця часiв.
– Так, авжеж, – погодився вiн, – класика е класика.
– Саме так! – палко сказав Шпет. – Саме так! І в цьому був наш порятунок. У вiдданостi традицii. Знаете, скiльки сервiльного лайна я вiдхилив? Лiбрето опери про хлiборобiв. Балет, де Ленiн на броньовичку виконував па-де-де з цiею, як ii… І революцiйнi матроси на передньому планi танцюють «Яблучко».
– А що, – вiн на мить замислився, – могло б вийти красиво. Ось це, з матросами та Інессою Арманд. Ось вони танцюють, дуетом, чорнi графiчнi силуети. З лiсовичкою небiжчик. І броньовик такий графiчний, чорний, конструктивiстський. А на задньому планi багряна, на цiле небо заграва. Страшелезна заграва, як у Рерiха, ну, розумiете… І величезний вершник у будьонiвцi й на блiдому конi. Армагеддон, у багряний небокрай валяться бiлi колони, грати Лiтнього саду, всi в огнi, дивний свiт, який гине, який вже нiколи не повернеться.
– Красиво?! Тепер у вас усе постмодерн цей. Бога немае, i все дозволено. А в нас було Мистецтво. І воно було Богом!
Шпет, засунувши тремтячi руки в кишенi атласного свого халата, першим попрямував до коридору. Натяк був недвозначним, i вiн iз полегшенням рушив за Шпетом.
– Скажiть, а от, – Шпет сором’язливо тупцював за спиною, доки вiн, вiдхиливши запропонований Шпетом кiстяний пожовклий рiжок на довгому бронзовому держаку, надягав черевики, – а що таке взагалi ця шпанська мушка?
Вiн зав’язав шнурок i випростався.
– Насправдi це нiяка не мушка. Жук. Родини наривникiв. Зелений такий, довгенький. Ну, як бронзiвка, тiльки вужчий i десь удвiчi менший. Вуса довгi. І якщо його зачепиш, вiн, перепрошую, нiби гидить брунатним. Пече. І ще вiдригуе. Їх повно-повнiсiнько всюди.
– А… – Шпет пiдвiв брови. – Смердючка?
– Ну так. Ми iх у дитинствi так називали.
– Нiчого собi! Так це i е шпанська мушка?
– Вона i е. Шпанка ясенова. Ось те, чим вона паскудить, i ще вiдрижка – це i е дуже сильний збудник. Щоправда, погано на печiнку дiе. Взагалi, отруйний вiн. Маркiз де Сад свого часу ледь не ухекав гостей до смертi цiею шпанською мушкою. Марсельська справа, читали, певно?
– Ось ця, – сказав Шпет приголомшено, – ось ця зелена смердючка!
Йому стало шкода Шпета. Стiльки втрачених можливостей.










