На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Автохтони» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Автохтони

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Автохтони" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Автохтони" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Марія Галіна – відома російська поетка та письменниця українського походження, біолог за освітою, лауреат численних літературних премій з поезії, прози та фантастичної прози (зокрема двічі – персональної премії Бориса Стругацького). Химерна проза Марії Галіної набула визнання критиків та завоювала любов читачів.
Роман «Автохтони» російською вийшов друком у 2015 році і був відзначений критикою як одна з найяскравіших літературних подій року.
До безіменного міфічного міста, яке багатьом, однак, видасться знайомим, прибуває такий самий безіменний герой – людина без імені і без персональної історії. Взагалі, він начебто мистецтвознавець, який приїхав, щоб написати статтю про постановку безмаль столітньої давнини опери «Смерть Петронія».
Тіні оживають, місто наповнюється вихідцями з минулого, яке начебто давно завершилося, але водночас триває. Оперна співачка, вбита просто на сцені ревнивим коханцем, відроджується у власній напівбожевільній праонуці; офіціантка в місцевому кафе працює тут, за її власними словами, з кінця XVIII століття, а всюдисущий старигань, якого головний герой винаймає як консультанта, схоже, і зовсім вічний. Усі разом вони формують дивну і відмерлу расу стародавніх мешканців цього міста – похмурих і загадкових автохтонів…
📚 Читайте "Автохтони" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Автохтони", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн уже знав, що друга половина прiзвища сама собою, невiдчутним чином вiдвалилася.
– І?.. – той же тоненький голос.
Вихiд свiй вона обставила красиво. Вправна акторка, не припиняе грати навiть у себе вдома. Напевно iстеричка. Усi вони – iстерички.
– Дозволите пiднятися?
Вона не вiдповiла. Боiться незнайомих людей? Навiщо тодi вiдчинила? Нi-нi, це мiзансцена: вiн – унизу, в напiвтемрявi, вона – нагорi, у свiтлi, напружене мовчання, ледве чутне порипування мостин. У старому будинку завжди е такi крихiтнi звуковi примари, сумна месмерична луна, шепоти та шерехи, що залишилися вiд колишнiх жильцiв.
– Так, – сказала вона нарештi, – так, авжеж.
Поки вiн пiднiмався сходами, вона вiдступала. І нарештi темний вощений паркет мiж ними лiг, неначе озеро, в ньому плавали плями свiтла вiд старовинноi бронзовоi люстри.
– Так? – повторила, цього разу з акуратно дозованою питальною iнтонацiею. Голосом вона володiла пречудово.
Негатив змiнився позитивом – на тлi темного вiкна вона здавалася дуже бiлою, не просто бiлою – срiблястою, як рибка-верховодка, – i такою ж гладенькою.
– Я чув, як ви спiвали Іоланту, – сказав вiн, аби щось сказати, – на репетицii…
– Так, – погодилася вона.
Вiн глибоко вдихнув i зробив ще кiлька крокiв. Вона стояла, упершись у пiдвiконня, i, щоб не сполохати ii, вiн знову зупинився, цього разу посеред кiмнати.
– Я, напевно, повинен представитися.
– Знаю, – сказала вона спокiйно, – менi Шпет сказав. Що ви обов’язково прийдете.
Ну так, звiсно, адже вони тут усi одне одного знають…
Шпет i Воробкевич говорили самi, йому залишалося тiльки пiдтакувати, а ця перетворювала мовчання на напружену захоплюючу драму. «Карл Бехштейн» бiля стiни, потерте шкiряне крiсло, на гнутiй спинцi вiденського стiльця мереживний чорний лiфчик… Цiкаво, лiфчик – теж частина експозицii? Чи вона просто забула його прибрати?
– Цей портрет… тiеi Валевськоi?
– Так, – сказала вона i знову замовкла.
– А… хто писав?
– Ерделi. Це оригiнал. Там, унизу, – копiя.
Судячи з цього бюстгальтера, не такi вже й маленькi в неi груди. Чорт, не про те думаю.
– Насправдi там, унизу, все пiдробка. Ну, майже все. Знаете, як бувае, коли нiчого не залишилося, – вiдновлюють за свiтлинами, за розповiдями.










