На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Грозовой перевал / Wuthering Heights» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Грозовой перевал / Wuthering Heights

Автор
Дата выхода
16 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Грозовой перевал / Wuthering Heights" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Грозовой перевал / Wuthering Heights" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эмили Бронте) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
«Грозовой перевал» – это одна из красивейших историй любви в мировой литературе. Сильные чувства и яркие характеры, бушующие страсти и роковые поступки определяют и сюжет, и очарование этого романа. Великолепный язык произведения поможет читателям улучшить свой английский.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
📚 Читайте "Грозовой перевал / Wuthering Heights" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Грозовой перевал / Wuthering Heights", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
19
Sotto voce – тихо (ит.).
20
To strike one’s colours – сдаваться. Выражение пришло из сленга моряков – colours обозначает фраг, под которым сражался корабль, а to strike – «тянуть вниз, спускать».
21
To wait on – прислуживать.
22
Indigenae – женский род, мн. число в именительном падеже от indigenus – местный (лат.
23
An unfledged dunnock – молодая лесная птица.
24
Thick – близкий.
25
Confined to the chimney-corner – ограниченный местом у большого открытого камина.
26
At high-water mark – в наивысшей степени.
27
Out-and-outer – отпетый мошенник.
28
To beard – наносить оскорбление.
29
Negus – разновидность глинтвейна.
30
Donning – одевание.
31
Цитата РёР· РїРѕСЌРјС‹ Вальтера Скотта «Дева Озера» РїРѕ мотивам шотландских баллад. Рто история Рѕ возмездии СЃ элементами волшебства.
32
Milo – Милон Кротонский, древнегреческий борец и герой, который был съеден волками.
33
Он еще не вернулся с поля к этому времени? Что это с ним? Что за зрелище!
34
С этим парнем все хуже и хуже. Оставил ворота открытыми, и лошадка нашей мисс из конюшни на гумно, а оттуда на луг! Хозяин завтра будет зол как черт, и он будет прав.
35
Я бы лучше поискал лошадь, было бы больше пользы.










