На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амазонка. Київ–Соловки (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амазонка. Київ–Соловки (збірник)

Автор
Дата выхода
15 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Нова книжка Валентина Чемериса присвячена поетам ХХ століття, імена яких стали символами великої жертовної любові до України, незламності духу, правди й боротьби.
Що спонукало Олену Телігу, героїню повісті «Амазонка», вишукану красуню-аристократку, не менш прекрасну поетесу, яку називали новітньою Лесею Українкою, ступити на кривавий шлях боротьби за визволення Батьківщини? Письменник зображує жінку, що вміє і страждати, і радіти, і бути ніжною, але коли перед нею ворог – стає хороброю та незламною. Такою й зустріла Олена свою смерть у горезвісному Бабиному Яру в Києві в лютому1942 року, де її, патріотку, члена ОУН, розстріляли німецькі фашисти.
Про трагічну долю чотирьох поетів: Крушельницьких – батька Антона й сина Івана, та Вороних – батька Миколу й сина Марка, про їхнє життя, творчість, любов і загибель під час сталінського «Великого терору» 1930-х років читач дізнається з роману-есе «Київ – Соловки».
📚 Читайте "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амазонка. Київ–Соловки (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чеську мову в Чехii треба було знати хоча б з поваги до народу, серед якого живеш i який тебе, вигнаного з рiдного краю, прихистив.
Ось ii свiдоцтво (по-тамтешньому матура) про закiнчення повного курсу реальноi школи на Украiнських матуральних курсах в мiстi Подебради, виданому 26 жовтня 1923 року.
Пiсля украiнськоi мови та iсторii (оцiнка «добре») йде чеська мова.
Оцiнка теж «добре».
Звiдтодi чеською – на рiвнi з нiмецькою, французькою та росiйською – вона володiла вiльно. Закiнчуючи украiнськi курси, Олена готувалася до вищоi освiти.
«До пана Директора
Украiнського Вищого Педагогичного
Інстiтуту iменi Драгоманова
Слухачки Матуральних курсiв в Подебрадах
Олени Шовгеновоi
Прохання
В жовтнi мiсяцi я маю надiю закiнчити матуральнi курси в Подебрадах, а пiсля цього хотiла би продовжити свою освiту в Педагогичному Інстiтутi; тому маю за шану просити Вас, пане Директоре, приняти мене студенткою дорученого Вам iнстiтута i призначити менi стипендiю.
Олена Шовгенова
14/IX р.
Прохання задовольнили, i вона стала студенткою iсторико-лiтературного вiддiлу (пiдвiддiл украiнськоi мови i лiтератури), де професорами були визначнi украiнськi дiячi.
І почалося студентське життя – безтурботно-щасливе, i кожний день приносив щось нове. Лекцii, бiблiотеки. Студентський дiм у Празi, прогулянки з друзями-однодумцями вулицями Праги. Все було новим, незнаним досi, цiкавим. Згодом ii подруга, поетеса Галя Мазуренко наче про неi, про Олену Шовгенову, писатиме у вiршi «Прага»:
По бульвару, по тротуару
Нiженька шовкова,
А за нею, повне жару,
Палето бронзове.
На трамваi, в ресторанi
Кармiновi губи.
Стане-гляне, стане-гляне:
«Чи ж я вам не люба?»
Парасолька, ручка-диво!
А сама в вiтрину
Вся уп’етеся влiво-влiво,
Просто в креп де шини.
В’еться душний, кучерявий
Дух нового часу,
А над мiстом величаво
Повний мiсяць гасне.
І проколюють суворо
Небеса голками,
Як докорами, собори
Та церкви рядами.
Нелегко було вивчити украiнську мову на «добре». Згодом про своi першi враження пiсля прибуття до Польщi, а потiм i до Чехii вона розповiдатиме Уласу Самчуку:
«Менi п’ятнадцять рокiв, я ж народжена в царствi iмператора всiх ройсiв, вихована на мовi Пушкiна i враз, перейшовши границю, опинилася не лише в Польщi, що здавалася менi романом Сенкевича, не лише „в Європi“, але й у абстрактному царствi Петлюри, що говорило „на мовi“ i було за „самостiйну“.










