На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я нiколи не могла зрозумiти, що вас сюди привело… Ви ж не дуже вiдвертi з цього приводу… Що може робити в Александреттi американець, якщо вiн не торгуе смушком, бавовною або чорнильним горiхом?
– Як би я не таiвся… тут, будь ласка, обережнiше… вам охоче поясню чому… Я працював акомпанiатором у гастролюючому мюзик-холi… Огидне заняття… Хоча мiй квартирний господар Грiкор вельми високоi про нього думки.
– Он як? А потiм ви пiдло покинули ваших артисток… Де ж тепер трупа?
– У неi контракти на гастролi в Алеппо, Дамаску та Бейрутi…
– Отже, ви втекли?
– Цiлком вiрно! Це була справжня втеча… одна з моiх вад…
– Втеча? Та ви такий молодий… Ну нi, у вас, либонь, були поважнiшi причини…
– Я не такий молодий, як вам здаеться…
– Господи, ну що за дорога! В мене у взуттi повно камiнцiв… Дайте менi, будь ласка, руку.
Вона мiцно вхопилася лiвою рукою за Гонзаго, а правою витрясала своi черевички.
– Скiльки ж, по-вашому, менi рокiв? Вгадайте!
– Зараз менi, любчику, не до цього…
Гонзаго серйозно i навiть начебто винувато зронив:
– Тридцять два!
Жульетта розреготалася:
– Для чоловiка це багато?
– Я, мабуть, бiльше пережив, нiж ви, мадам… І коли тебе ось так телiпае по свiту, тодi бачиш, де правда…
– Бозна, куди вони всi подiлися… Агов! Могли б вiдгукнутися…
– Ми встигнемо вчасно…
Коли дорога знову стала крутiшою, Жульетта зупинилася:
– Я не звикла лазити по горах… У мене ноги болять… Побудьмо тут трiшки!
– Тут нiде сiсти…
– Раджу вам, Гонзаго, робiть ноги з Йогонолука!.
– На кого ж? На француза?
– От уже ж нi, не мрiйте!
Дорогу перерiзав струмочок, що плив Дубовою балкою.
Стежка стала рiвною, i мандрiвники прискорили крок.









