На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «40 днів Муса-Дага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "40 днів Муса-Дага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "40 днів Муса-Дага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Верфель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
📚 Читайте "40 днів Муса-Дага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "40 днів Муса-Дага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Радiсна готовнiсть хлопчика пояснювалася не лише тим, що йому набридло повторення урокiв iз Авакяном, – той також жив у душевному сум’яттi та напруженому очiкуваннi, особливо з того часу, як у будинку оселилися Іскуя та Сато.
Через Сато стався якось великий переполох у будинку. Якось уранцi Стефан i дiвчинка зникли, з’явилися тiльки через кiлька годин пiсля обiду. Для Сато це погано б скiнчилося, якби не Стефан, котрий по-лицарськи взяв на себе провину i повiдомив, що вони пiшли гуляти на Дамладжк i заблукали.
«Як його тягне до всiх цих…» – думала Жульетта.
Йогонолукська школа вирiзнялася значними розмiрами i, як найбiльша в Мусадазькiй окрузi, була чотирикласною. Керiвником школи Тер-Айказун призначив Шатахяна. Шатахян же за власним рiшенням вiдкрив додатковий клас, в якому викладав французьку мову й iсторiю, а Восканян – лiтературу та чистопис. Але цим справа не обмежилася: при школi вiдкрили вечiрнi курси для дорослих.
Але як яскраво свiдчать про тягу до освiти вiрменського народу цi вечiрнi курси для дорослих! Адже iх головним чином вiдвiдували лiтнi люди, найчастiше ремiсники, котрi побачили свiт та забажали на схилi рокiв дiзнатися про нього щось нове, не посоромившись сiсти за тiсну шкiльну парту.
Апет Шатахян записав Стефана в додатковий клас, що складався з тридцяти учнiв у вiцi вiд дванадцяти до п’ятнадцяти рокiв, потiм вiдвiв Габрiеля убiк i сказав:
– Я не зовсiм вас розумiю, ефендi.









