На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брама Расьомон (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брама Расьомон (збірник)

Автор
Дата выхода
16 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Брама Расьомон (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брама Расьомон (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рюноске Акутаґава (1892–1927) – один із найпопулярніших у Європі японських письменників, визнаний майстер традиційного для Японії короткого оповідання. У новелах і есеях, що містить ця книжка, він досліджує рух душі людини, проходячи через біль, не прихований навіть маскою гумору: «У мене немає совісті. У мене є тільки нерви…» Погляди письменника парадоксальні, судження – несподівані. Химерне переплетіння вигадки й реальності, м’яка іронія та лаконізм – характерні риси літературного стилю Агутаґави. Він подарував світу свіжий погляд на забуті сюжети старовинних хронік, середньовічних притч, довівши багатьом поколінням читачів, що людська природа незмінна, а безодня людської душі темна й небезпечна.
📚 Читайте "Брама Расьомон (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брама Расьомон (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Згадавши про книгу, вiн розкрив ii на недочитанiй сторiнцi, яку було закладено вiзитною карткою. Саме цiеi митi ввiйшла покоiвка й засвiтила над його головою лiхтар-гiфу, так що навiть дрiбний друк можна було читати без утруднення. Професор байдужливо, власне, не збираючись читати, опустив погляд на сторiнку. Стрiндберг писав:
«У пору моеi молодостi багато говорили про носову хусточку панi Хейберг,[57 - Панi Хейберг – дружина письменника i критика Йоганна Людвiга Хейберга (1791–1860).] здаеться, парижанки.
Професор опустив книгу на колiна. Вiн залишив ii розкритою, i на сторiнцi все ще лежала картка Нiсiями Токуко. Та думки професора були зайнятi вже не цiею дамою. І не дружиною, i не японською культурою. А чимось iще незрозумiлим, що загрожувало зруйнувати безтурботну гармонiю його свiту. Сценiчний прийом, побiжно висмiяний Стрiндбергом, i питання повсякденноi моралi, звiсно, речi рiзнi.
Професор незадоволено похитав головою i почав знову дивитися вгору, на яскраве свiтло розмальованого осiннiми травами лiхтаря-гiфу.
Жовтень 1916 р.
Mensura zoili[58 - Мiра Зоiла (лат.).]
Я сиджу за столом посеред пароплавного салону навпроти якогось дивного чоловiка.
Зачекайте! Я говорю – пароплавний салон, але я в цьому не впевнений.
Та повертаюся до дивного чоловiка навпроти мене. Зсунувши на нiс сильнi окуляри для короткозорих, вiн зi знудженим виглядом утупився в газету.











