На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брама Расьомон (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брама Расьомон (збірник)

Автор
Дата выхода
16 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Брама Расьомон (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брама Расьомон (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рюноске Акутаґава (1892–1927) – один із найпопулярніших у Європі японських письменників, визнаний майстер традиційного для Японії короткого оповідання. У новелах і есеях, що містить ця книжка, він досліджує рух душі людини, проходячи через біль, не прихований навіть маскою гумору: «У мене немає совісті. У мене є тільки нерви…» Погляди письменника парадоксальні, судження – несподівані. Химерне переплетіння вигадки й реальності, м’яка іронія та лаконізм – характерні риси літературного стилю Агутаґави. Він подарував світу свіжий погляд на забуті сюжети старовинних хронік, середньовічних притч, довівши багатьом поколінням читачів, що людська природа незмінна, а безодня людської душі темна й небезпечна.
📚 Читайте "Брама Расьомон (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брама Расьомон (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вигляд цiеi процесii свiдчив про надзвичайну дбайливiсть Мiдзуно, що вмiв завчасно пiдготуватися до будь-якоi несподiванки, чим здобув собi похвалу сучасникiв.
На сьомий день пiсля смертi Хосокави, двадцять другого числа, високопоставлений чиновник таемного нагляду, правитель землi Тоса Ісiкава вiд iменi сьогуна оголосив ухвалений Ітакурi вирок, у якому, зокрема, говорилося: «Незважаючи на те, що цей злочин був учинений у станi безумства, i враховуючи, що князь Хосокава, правитель землi Еттю, сконав од завданих йому ран, винуватцю приписуеться здiйснити сепуку в домi Мiдзуно-кемоцу».
У присутностi Ісiкави Ітакурi було подано короткий меч, одначе божевiльний, замiсть того щоб узяти його, продовжував сидiти, склавши на колiнах руки. Тодi Йосiда Ясодзаемон, васал Мiдзуно, змушений був одрубати Ітакурi голову. Зробити це було неважко, позаяк шия в Ітакури була не товща, нiж у дитини. Ясодзаемон пiдняв одрубану голову i показав ii чиновнику, покликаному засвiдчити факт виконання вироку. Мертве лице Ітакури справляло жалюгiдне враження: гострi вилицi, жовта шкiра.
Чиновник, вдихнувши запах свiжоi кровi, схвально промовив: «Чудово».
Того ж дня було оголошено вирок Танацi Удзаемону, у вiдповiдностi з яким йому вiдрубали голову. У пред’явленому йому обвинуваченнi було сказано: «Порушивши розпорядження, вiддане правителем землi Садо, що наказувало утримувати Ітакуру Кацутосi з огляду на його хворобу пiд домашнiм арештом, Танака Удзаемон, виявивши кричуще нехтування обов’язку, самовiльно дозволив йому прибути в палац, що призвело до тяжкого злочину i спричинило позбавлення сiм’i Ітакура статку у сiм тисяч коку».
Всi представники клану Ітакура, а також iхнi родичi: Ітакура-сiкiбу, правитель землi Садо, суддя Сакаi Саемон, сьогун Лiвоi Гвардii Мацудайра та iншi – були засудженi до домашнього арешту. Монаха Курокi Кансая, який покинув Хосокаву, що стiкав кров’ю, було позбавлено утримання й вiдправлено у вигнання.
Скорiше за все, Ітакура вбив Хосокаву помилково.











