На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брама Расьомон (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брама Расьомон (збірник)

Автор
Дата выхода
16 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Брама Расьомон (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брама Расьомон (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рюноске Акутаґава (1892–1927) – один із найпопулярніших у Європі японських письменників, визнаний майстер традиційного для Японії короткого оповідання. У новелах і есеях, що містить ця книжка, він досліджує рух душі людини, проходячи через біль, не прихований навіть маскою гумору: «У мене немає совісті. У мене є тільки нерви…» Погляди письменника парадоксальні, судження – несподівані. Химерне переплетіння вигадки й реальності, м’яка іронія та лаконізм – характерні риси літературного стилю Агутаґави. Він подарував світу свіжий погляд на забуті сюжети старовинних хронік, середньовічних притч, довівши багатьом поколінням читачів, що людська природа незмінна, а безодня людської душі темна й небезпечна.
📚 Читайте "Брама Расьомон (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брама Расьомон (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Самолюбивий Бакiн вiдчув невдоволення вiд того, що слова його були сприйнятi буквально. Не сподобався йому й вибачливий тон Хейкiтi. Вiн кинув рушник i ганчiрку для миття на пiдлогу, розiгнувся наполовину i, досадливо поморщившись, iз запальнiстю в голосi промовив:
– А втiм, думаю, що можу писати вiршi не гiрше за нинiшнiх маститих поетiв.
Сказавши це, вiн мимоволi засоромився вiд власного хлоп’яцтва. Тiльки-но, коли Хейкiтi в найпишномовнiших виразах хвалив його книгу, вiн не вiдчував особливоi радостi. Тепер же був незадоволений тим, що його визнали нездатним складати вiршi.
– Звичайно. Інакше ви навряд чи змогли б створити шедеври, подiбнi до «Восьми псiв». Не сприймiть це за хвастощi, але я i справдi прониклива людина!
Хейкiтi знову зареготав. Але одноокого поблизу вже не було, а його плювок однесла вода, яку вихлюпнув на себе Бакiн.
– Одначе ж я занадто захопився бесiдою з вами. Мабуть, що пiду занурюся в фуро.
Дивне вiдчуття нiяковостi не покидало Бакiна. Досадуючи на себе, вiн повiльно пiдвiвся, змушений ретируватися перед цим добродушним чоловiком, його шанувальником. Що ж до Хейкiтi, то йому, як видно, слова Бакiна надали ще бiльшоi впевненостi, що так личила iстинному шанувальнику талантiв.
– Ну що ж, сенсею, прошу вас найближчим часом неодмiнно скласти якого-небудь вiрша.
IV
По той бiк перегородки панували сутiнки, мов на смерканнi.
Цього разу вода була гарячiша, нiж завжди. Бакiна обдало жаром аж до кiнчикiв пальцiв нiг. Вiн глибоко зiтхнув i заходився повiльно обводити поглядом фуро. В сутiнках ледве помiтно вимальовувалися голови купальникiв, iх було семеро, а може, й восьмеро.











