На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брама Расьомон (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брама Расьомон (збірник)

Автор
Дата выхода
16 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Брама Расьомон (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брама Расьомон (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рюноске Акутаґава (1892–1927) – один із найпопулярніших у Європі японських письменників, визнаний майстер традиційного для Японії короткого оповідання. У новелах і есеях, що містить ця книжка, він досліджує рух душі людини, проходячи через біль, не прихований навіть маскою гумору: «У мене немає совісті. У мене є тільки нерви…» Погляди письменника парадоксальні, судження – несподівані. Химерне переплетіння вигадки й реальності, м’яка іронія та лаконізм – характерні риси літературного стилю Агутаґави. Він подарував світу свіжий погляд на забуті сюжети старовинних хронік, середньовічних притч, довівши багатьом поколінням читачів, що людська природа незмінна, а безодня людської душі темна й небезпечна.
📚 Читайте "Брама Расьомон (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брама Расьомон (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вони спiвали, розмовляли, а мiж ними розмiрено i плавно погойдувалася поверхня води, що ввiбрала в себе жир людських тiл. У водi вiдбивалося тьмяне свiтло, що просочувалося з-за перегородки. У нiс бив нудотний «запах громадськоi лазнi».
Бакiн здавна полюбляв поринати в романтичнi мрii. Ось i зараз, розiмлiвши в гарячiй водi, вiн мимоволi викликав у пам’ятi картину зi своеi майбутньоi книги.
…Палуба iз щiльним навiсом од сонця. На море опускаються сутiнки. Починаеться вiтер. Глухий плескiт хвиль об борт корабля нагадуе звук сколочуваного масла, до iхнього гомону приеднуеться шум навiсу, що гойдаеться на вiтрi, нiби шелест крил гiгантського кажана.
Тут картина, що уявилася в думках Бакiна, раптово зникла. Вiн почув, як зовсiм поруч хтось лае його твори, причому багатослiвно й умисно голосно, так, аби Бакiн чув. Бакiн вирiшив було вийти iз фуро, та потiм передумав i весь перетворився на слух.
– Бакiна нинi пишно величають «майстром Кьокутеем», «жерцем храму лiтератури», але ж його книги – переробки чужих творiв, i тiльки. «Вiсiм псiв» – це не що iнше, як нашвидкуруч перекроенi «Рiчковi заводi».[100 - «Рiчковi заводi» – роман китайського письменника Шi Найаня, створений у XIV ст. Бакiн використав матерiал цього твору в «Восьми псах».] Якщо цього не брати до уваги, то у «Восьми псах», звичайно, можна знайти дещо цiкаве.
Стуманiлим поглядом Бакiн глянув у той бiк, звiдки доносилась огуда. За густими клубами пари важко було розгледiти мовця, але, скорiше за все, це був той самий одноокий iз зачiскою «ооiтьо».
– Усе, що пише Бакiн, – результат старанностi, та й годi. У нього нiчого немае за душею, а коли щось i е, то, мабуть, лише коментарi до Чотирикнижжя та П’ятикнижжя,[102 - Чотирикнижжя та П’ятикнижжя – книги конфуцiанського канону.] якi куди бiльш доречнi в устах учителя парафiяльноi школи.











