На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чорт зна що. У кігтях Хапуна

Автор
Дата выхода
10 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» – унікальна антологія, присвячена найпопулярнішому персонажеві української мітології – чортові. Тут представлені найцікавіші твори нашої літератури, де діє ця лиха, хитра, підступна, а деколи кумедна, добродушна і навіть добра істота, яка інколи ще й здатна на шляхетні вчинки і палке кохання.
До неї увійшли середньовічні апокрифи та житія святих, моторошні оповіді отців церкви XVI–XVIII ст.: Петра Могили, Стефана Яворського, літописця Самійла Величка, оповідання класиків – Олекси Стороженка, Володимира Короленка, Наталени Королевої, сучасних авторів – Емми Андієвської, Володимира Єшкілєва та багатьох інших. Чимало творів перекладені зі староукраїнської, російської, польської та латинської мов.
Багатюща спадщина української літератури, часто-густо присипана порохом сторіч, ув’язнена у малодоступні часописи й рукописи, чекає на своє друге народження.
📚 Читайте "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чорт зна що. У кігтях Хапуна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ми нiкому не накидуемося, але кожний до нас приходить, бо кожний свое знае i свое розумiе.
– А що сталося б, якби так Свята Ватра згасла?
– Най Бог боронить, – дрижачим голосом вiдповiв дiд. – Якби ii не стало, не стало б i Гуцульщини, трiснуло б серце свiту. Але це нiколи не станеться, бо наш рiд вогонь стереже. І ти будеш його стерегти.
– Покажiть менi Святу Ватру, якщо я буду вашим наступником.
– Заким станеш наступником й я допущу тебе перед лице Святоi Ватри, мусиш наперед очиститися. Це буде тривати сiм днiв, бо через сiм вод ти мусиш перейти, заки чистим стане твiй дух, твоя душа i твое тiло.
– Чи Свята Ватра…
Дiд не глянув навiть на Юру i увiйшов у хороми. Очищення почалося.
IV
Серед великоi свiтлицi горiла Свята Ватра. Коло неi з простягнутими руками стояв дiд, побiч нього блiдий iз зворушення Юра i вслухувався в молитву дiда, потихо повторюючи слова:
– Ватро, Свята Ватро, почата в розцвiлому сонцi, що вогнистим кружком просуваеться по небi, запалена в серцi свiту на Гуцульщинi Божими руками.
– Ватро, горячко свiту, ти проникаеш усе до дна. Вночi мiтлистим свiтлом обливаеш небо, на землi у твердому кременi криешся, живим вогнем ховаешся в деревищi, блудними вогниками танцюеш над озерами, золотими язиками процвiтаеш iз скал, слiпучими блискавками перетинаеш повiтря.
– Ти гуцульське серце дивними любощами розколихуеш, з темних очей молодиць розiскреною пристрастю визираеш, сталевими iскрами з легiнським гнiвом виприскуеш.
– Твою силу кожний гуцул вичувае в розшалiлих гуках потокiв, в подиху лiсiв, в розпаленiй маржинi.
– Ватро, Свята Ватро! Ти сторож наш пiд сумерком завитих вiкiв. Ти всiх нас у невгнуте плем’я еднаеш, нашу роботу просвiтлюеш i Ти ведеш нас у будущi вiки.
– Ти хоронила i боронила нас досi, бо Ти корiнь нашого життя i оклик смерти наших ворогiв. Хорони нас i далi: нас, маржинку нашу i нашi верхи гордочолi.
– Борони нас i будь благословенна!
Беручи за руку Юру, далi промовив сивобородий дiд:
– Приводжу перед Тебе нового сторожа, свого помiчника й заступника.
Тихий, рiвний, м’якошовковий голос переливав дивну силу з старечих у молодечi груди, поширював iх, вогонь у серцi викрешував.











