На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чорт зна що. У кігтях Хапуна

Автор
Дата выхода
10 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Чорт зна що. У кігтях Хапуна» – унікальна антологія, присвячена найпопулярнішому персонажеві української мітології – чортові. Тут представлені найцікавіші твори нашої літератури, де діє ця лиха, хитра, підступна, а деколи кумедна, добродушна і навіть добра істота, яка інколи ще й здатна на шляхетні вчинки і палке кохання.
До неї увійшли середньовічні апокрифи та житія святих, моторошні оповіді отців церкви XVI–XVIII ст.: Петра Могили, Стефана Яворського, літописця Самійла Величка, оповідання класиків – Олекси Стороженка, Володимира Короленка, Наталени Королевої, сучасних авторів – Емми Андієвської, Володимира Єшкілєва та багатьох інших. Чимало творів перекладені зі староукраїнської, російської, польської та латинської мов.
Багатюща спадщина української літератури, часто-густо присипана порохом сторіч, ув’язнена у малодоступні часописи й рукописи, чекає на своє друге народження.
📚 Читайте "Чорт зна що. У кігтях Хапуна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чорт зна що. У кігтях Хапуна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та хоч старенький дiд сокотив новоприбраного сина, як ока в головi, Юра не знаходив спокою на новiй батькiвщинi. Вдумувався в уриванi слова покiйного дедика, старався iх зрозумiти, та нiяк не мiг. Неясна сила тягнула його до власноi хати. І прийде вiн, бувало, на власне обiйстя, оглядае хату, нишпорить по кутах, розкопуе попiд пiдвалинами, заглядае пiд дах. І нiчого не знаходить.
Не раз говорить голосно до себе, здивований своею цiлоденною роботою: чого я шукаю? Нiчого я сам не поставив, не загубив, дедик великих гараздiв не мав, щоб iх аж закопувати, а мене гейби щось заставляло до роботи.
Сумний i розчарований вертався назад до своiх прибраних родичiв, за якийсь час знову ж йому туск серце стискав i вiн знову, пiдбадьорений незрозумiлою силою, шукав чогось коло опущеноi хати.
Найчастiше приставав коло одвiрка, на якому був вирiзьблений хрест iз рiвними, але прямо заломаними при кiнцi раменами так, що один кiнець другого доганяв. Хоч розглядався за таким знаком на иньших хатах, нiде його не знаходив.
– Що вiн мае значити? – роздумуе Юра, стоячи коло нього. Почорнiлий зi старости ковбок давав пiдставу догадуватися, що його впущено в стiну, бо хоч як старо виглядала хата, вiн видавався ще старшим.
Хто його принiс i тут впустив? Звiдки принiс? Таемниця.
– Чому дедик про цей знак нiколи не говорив? А може? Та ж перед смертю з усiеi сили намагався щось сказати, заки вона розчавила його гливкою стопою. Що хотiв дедик сказати? Знову – таемниця.
Немае вiдповiдi.
Шукае Юра вiдповiдi на своi питання у прибраних родичiв.
– Чи не могли би ви розказати що про мого покiйного дедика? Як вiн жив, що робив i що розказував про себе? Як я пригадую собi його, гейби мряка менi очi прикривала.
– Небагато про нього i можна сказати, – вiдiзвався дiд iз печi. – Жив, як i кожний з нас, стародавнiх гуцульських звичаiв строго придержувався, але що робив поза простою роботою – важко сказати.
– А чи вiдходив вiн часто вiд хати?
– Хiба пiд роковi свята пропадав десь на цiлi тижнi. Переказували люди, що стрiчали його пiд Марiшевською, то на Лудовiй, то коло Стога.











