На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
03 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Гончаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вашему вниманию предлагается роман Ивана Александровича Гончарова «Обломов» (1859), который является вершиной критического реализма в русской классической литературе XIX века и одновременно произведением, не утратившим своей актуальности сегодня.
В романе Гончаров представляет конфликт между мечтательным Обломовым и деятельным Штольцем. В этом конфликте автор не берёт ничью сторону. Обломов под действием какой-то неодолимой силы лежит на диване. Имя этой силы – «обломовщина», которое стало нарицательным.
Английский перевод с русского языка выполнен Дэвидом Магаршаком.
📚 Читайте "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Oblomov / Обломов. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Matvey Andreyich Alyanov, Kasimir Albertovich Pkhailo, and Vassily Sevastyanych Kolymyagin are thereВ».
В«What are they doing there and what do they want me for?В»
В«Ovchinin invites you to dinnerВ».
В«Oh, to dinnerВ», Oblomov repeated without enthusiasm.
«And then we’re all going to Yekaterinhof; they told me to ask you to hire a carriage».
В«And what are we going to do there?В»
«What do you mean? There’s a fête there to-day. Don’t you know? It’s the first of May».
«Sit down, please; we’ll think about it», said Oblomov.
«Do get up! It’s time you were dressed».
«Wait a little; we’ve plenty of time».
«Plenty of time! They are expecting us at twelve, we’ll have dinner early, at two o’clock, and go to the festival. Do hurry up! Shall I ask Zakhar to help you to dress?»
«Dress? I haven’t washed yet!»
В«Well, wash, then!В»
Alexeyev began pacing the room, then he stopped before a picture he had seen a thousand times before, cast a quick glance out of the window, picked up some knick-knack from the bookcase, turned it round in his hand, examined it thoroughly, put it back, and began pacing the room again, whistling to himself – so as not to interfere with Oblomov’s getting up and washing.
В«What on earth are you doing?В» Alexeyev suddenly asked Oblomov.
В«Why?В»
«But you’re still lying down!»
В«Should I have got up, then?В»
«Why, of course! They’re waiting for us.
«Go? Where? I didn’t want to go anywhere».
«But, my dear fellow, you’ve just been saying that we were going to dine at Ovchinin’s and then go to the festival».
«Go there in this damp weather?» Oblomov said lazily. «What do you expect to see there? It’s going to rain, too, it’s so dull outside».
«There’s not a cloud in the sky and you talk of rain! It looks so dull because your windows haven’t been cleaned for ages! Look at the dirt on them! You can’t see a thing here, and one curtain is almost closed».
«I daresay, but just try to say a word about it to Zakhar and he’ll at once suggest engaging charwomen and driving me out of the house for a whole day!»
Oblomov sank into thought, and Alexeyev sat at the table drumming on it with his finger-tips and gazing absent-mindedly at the walls and the ceiling.
В«So what are we going to do?В» he asked a few minutes later.











