На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подорожі Лікаря Дуліттлa. Запалення вогню» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подорожі Лікаря Дуліттлa. Запалення вогню

Автор
Жанр
Дата выхода
12 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Запалення вогню" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Запалення вогню" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хью Лофтинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
…Коли нарешті Лікар Дуліттл та всі його друзі допливли до острова, на них знову-таки чекали неймовірні пригоди. По-перше, вони зустріли індіанця Довгу Стрілу, Сина Золотої Стріли, котрий з усіх мов тварин розумів тільки мову орла, якою вони і почали спілкуватися, а по-друге – познайомилися з іншими індіанцями, які щиро їх пригощали, але, як виявилося, не знали, що їжу треба готувати, і не мали поняття про вогонь… Лікар Дуліттл та його друзі як завжди стали у нагоді.
«Запалення вогню» – третя книжка про подорожі Лікаря Дуліттла. (Початок дивіться у книжках «Подорожі Лікаря Дуліттла. Підготовка» та «Подорожі Лікаря Дуліттла. На острові».).
2020 року у видавництві «Фоліо» вийшла друком перша частина пригод незвичайного Лікаря – «Історія Лікаря Дуліттла». Українською ці книжки друкуються вперше.
📚 Читайте "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Запалення вогню" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Запалення вогню", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якби не iхня значна чисельна перевага й сподiвання перемогти сусiдiв виключно за рахунок своеi кiлькостi, вони б нiколи не наважилися на вiдкриту вiйну проти попсiпетелiв.
Коли ми прибiгли в селище, там уже все кипiло. Скрiзь можна було побачити чоловiкiв, якi приводили до ладу своi луки, заточували списи, гострили бойовi сокири й виготовляли стрiли сотнями. Жiнки зводили високий частокiл iз бамбукових жердин навколо селища. Розвiдники й посильнi постiйно прибували й вiдбували, доставляючи вiдомостi про пересування ворога.
Довга Стрiла привiв iншого iндiанця, коротуна, але з неймовiрно широкими плечима, й представив його Лiкаревi як Великi Зуби, головного воiна попсiпетелiв.
Лiкар викликався пiти й зустрiтися з ворогом, щоб спробувати обсудити всi проблеми по-мирному, замiсть того, щоб воювати; бо вiйна, сказав вiн, це в найкращому випадку дурна й даремна справа. Але обидва iндiанцi похитали головами.
Поки Лiкар питав Великi Зуби, як вiн збираеться захищати селище вiд нападу, спостерiгачi загукали на сполох.
– Вони йдуть! Тисячнi зграi баг-джагдерагiв стiкають униз по горах!
– Ну що ж, – промовив Лiкар, – це теж входить у нашi обов’язки, менi здаеться. Я не вiрю у вiйну, але якщо на селище напали, ми повиннi допомогти його оборонити.
І вiн пiдiбрав iз землi дубця й випробував його мiць на каменi.
– Оце, – сказав вiн, – виглядае як цiлком пiдхожий для мене iнструмент.
І вiн пiшов до бамбуковоi загорожi й зайняв свое мiсце помiж iншими захисниками, що очiкували на ворога.
Пiсля цього ми всi знайшли собi якийсь рiзновид зброi, щоб допомогти нашим друзям, гречним попсiпетелям: я позичив лука i сагайдак, повний стрiл; Джиповi було достатньо своiх старих, але все ще мiцних зубiв; Чi-Чi набрав торбу каменюк i вилiз на пальму, звiдки мiг жбурляти iх на голови ворогiв; а Бампо помарширував услiд за Лiкарем до частоколу, озброений молодим деревцем в однiй руцi та одвiрком у другiй.
Коли ворог пiдiйшов настiльки близько, що ми вже могли побачити його з того мiсця, де стояли, нам дух перехопило вiд подиву. Усi схили гори були повнiстю вкритi ними – iх були тисячi й тисячi. У порiвняннi з ними наша невеличка армiя всерединi села виглядала як мiзерна жменька.











