На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди

Автор
Жанр
Дата выхода
12 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хью Лофтинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Лікар Дуліттл дуже добре налагодив пошту Королівства Фантіппо. Все почало працювати, всі жителі писали листи та отримували відповіді. Та найголовніше, з чого дуже тішився Король Фантіппо, на марках було його обличчя… Але виявилося, що чомусь згас маяк, за допомогою якого кораблі діставалися порту, а зрештою й берегів Фантіппо. Щоб розібратися, в чому річ, Лікар звертається до всіх своїх друзів…
Це друга частина чергової історії про чудового лікаря. Перша – «Поштове відділення Лікаря Дуліттла. Королівська пошта Фантіппо».
У видавництві «Фоліо» 2020 року вийшли друком інші книжки Г. Лофтінґа – «Історія Лікаря Дуліттла» та три частини «Подорожей Лікаря Дуліттла».
📚 Читайте "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поштове вiддiлення Лiкаря Дуллiтла. Бюро погоди
Г’ю Лофтiнг
Шкiльна бiблiотека украiнськоi та свiтовоi лiтератури
Лiкар Дулiттл дуже добре налагодив пошту Королiвства Фантiппо. Все почало працювати, всi жителi писали листи та отримували вiдповiдi. Та найголовнiше, з чого дуже тiшився Король Фантiппо, на марках було його обличчя… Але виявилося, що чомусь згас маяк, за допомогою якого кораблi дiставалися порту, а зрештою й берегiв Фантiппо. Щоб розiбратися, в чому рiч, Лiкар звертаеться до всiх своiх друзiв…
Це друга частина черговоi iсторii про чудового лiкаря.
У видавництвi «Фолiо» 2020 року вийшли друком iншi книжки Г. Лофтiнга – «Історiя Лiкаря Дулiттла» та три частини «Подорожей Лiкаря Дулiттла».
Г’ю Лофтiнг
Поштове вiддiлення Лiкаря Дулiттла. Бюро погоди
Серiя «Шкiльна бiблiотека украiнськоi та свiтовоi лiтератури» заснована у 2010 роцi
Переклад з англiйськоi Ю. В. Лисенка
Художник-оформлювач О.
© Ю. В. Лисенко, переклад украiнською, 2021
© О. А. Гугалова-Мешкова, художне оформлення, 2021
© Видавництво «Фолiо», марка серii, 2010
Глава I
Свiтло мису Стiвена
На узбережжi Захiдноi Африки, десь за двадцять миль на пiвнiч вiд Фантiппо, був мис, який видавався в море, а на ньому знаходився маяк, що називався Свiтло мису Стiвена. Це свiтло завжди горiло в темрявi, оскiльки уряд, який контролював цю частину Африки, ретельно пiдтримував роботу маяка, щоб кораблi могли його бачити з моря i розумiти, де вони знаходяться.
І от одного вечора, невдовзi пiсля того, як Золотi Сойки вирушили на захiд, Лiкар писав листи в поштовому вiддiленнi при свiтлi свiчки.
Це був голос морського птаха, що доносився з моря. Як правило, морськi птахи нечасто кричать, якщо тiльки вони не зiбралися у великi зграi. А цей крик, схоже, належав одинокiй птицi. Лiкар висунув голову з вiкна й подивився назовнi.











