На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди

Автор
Жанр
Дата выхода
12 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хью Лофтинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Лікар Дуліттл дуже добре налагодив пошту Королівства Фантіппо. Все почало працювати, всі жителі писали листи та отримували відповіді. Та найголовніше, з чого дуже тішився Король Фантіппо, на марках було його обличчя… Але виявилося, що чомусь згас маяк, за допомогою якого кораблі діставалися порту, а зрештою й берегів Фантіппо. Щоб розібратися, в чому річ, Лікар звертається до всіх своїх друзів…
Це друга частина чергової історії про чудового лікаря. Перша – «Поштове відділення Лікаря Дуліттла. Королівська пошта Фантіппо».
У видавництві «Фоліо» 2020 року вийшли друком інші книжки Г. Лофтінґа – «Історія Лікаря Дуліттла» та три частини «Подорожей Лікаря Дуліттла».
📚 Читайте "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поштове відділення Лікаря Дуллітла. Бюро погоди", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бiля мису Стiвена було чимало скель i мiлин
Стояла темна нiч, чорна, немов смола, тож вiн узагалi не мiг нiчого розгледiти, особливо ж коли його очi були звикли до свiтла свiчки. Загадковий крик повторювався знову й знову, неначе це був зойк вiдчаю, що долинав з моря. Лiкар не мiг збагнути, що б це могло означати. Та дуже скоро йому здалося, що звук наближаеться. Тож, схопивши капелюха, вiн вибiг на веранду.
– Що таке? Що сталося? – загукав вiн у темряву над морем.
Вiдповiдi не отримав. Та скоро, з помахом крил, що мало не загасив свiчку, великий морський мартин опустився на перила плавучоi пошти поряд iз ним.
– Лiкарю, – задихано мовив мартин, – свiтло мису Стiвена не горить. Я не знаю, яка причина. Але ранiше воно нiколи не згасало. Ми використовуемо його як знак, де земля, коли лiтаемо в темрявi. Нiч зараз чорна, як чорнило. Боюся, якийсь корабель обов’язково врiжеться в мис. Тож я подумав, що краще прилетiти й сказати вам.
– Святi небеса! – скрикнув Лiкар. – Що ж там могло трапитися? Там живе доглядач маяка, який доглядае за вогнем.
– Не знаю, – вiдповiв мартин. – Я повертався з полювання на оселедцiв, вони зараз якраз пропливають трохи далi на пiвнiч, ви ж знаете. Й, очiкуючи побачити свiтло, збився з дороги й залетiв на декiлька миль далi на пiвдень. Коли ж зрозумiв, що помилився, то повернув назад i полетiв понад водою, тримаючись близько до берега. Так я прилетiв до мису Стiвена, але свiтла там не було. Було так же темно, як i скрiзь.
– Як далеко це звiдси? – запитав Джон Дулiттл.
– Ну, по сушi це буде двадцять п’ять миль до того мiсця, де стоiть маяк, – повiдомив мартин. – Проте по водi вийде тiльки близько дванадцяти, менi так здаеться.
– Гаразд, – Лiкар став поспiшно надягати пальто. – Почекай хвильку, доки я розбуджу Чап-Чап.
Лiкар побiг на кухню поштового вiддiлення й розбудив бiдолашну комендантку, яка мiцно спала бiля плити.
– Послухай, Чап-Чап, – проказав вiн, торсаючи ii. – Прокидайся! Свiтло мису Стiвена згасло!
– Щощетамтаке? – пробурмотiла Чап-Чап, розплющуючи своi соннi очi. – Якi-такi стiни згасли?
– Та нi, згас маяк на мисi Стiвена, – повторив Лiкар. – Щойно прилетiв мартин i повiдомив мене. Судноплавство в небезпецi. Кораблетрощi, ти ж розумiеш, i все решта. Прокидайся й приходь до тями заради Бога!
Нарештi бiдна Чап-Чап, повнiстю прочумавшись, зрозумiла, в чому рiч.











