На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На березі Хозарського моря» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На березі Хозарського моря

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "На березі Хозарського моря" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На березі Хозарського моря" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ясмина Михайлович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ясміна Михайлович (нар. 1960 р.) – сербська письменниця, літературознавець і літературний критик. Народилася у місті Ніш. 1987 р. закінчила філологічний факультет Белградського університету. Удова й власниця культурної спадщини Мілорада Павича (1929–2009), одного з найбільш читаних сучасних балканських письменників, чиї твори перекладені 36 мовами світу. Я. Михайлович видала понад 60 книжок М. Павича у США, Росії, Китаї, Кореї, Індонезії, Франції, Греції, Грузії, Монголії, Словаччині, Болгарії, Туреччині, Албанії, Азербайджані, Мексиці та Чехії.
«На березі Хозарського моря» – унікальний збірник любовної прози, в якому майстерно переплелися тексти, що вийшли з-під пера Ясміни Михайлович та Мілорада Павича. Це зворушлива історія кохання двох сербських письменників, яких навіть смерть не в змозі розлучити…
📚 Читайте "На березі Хозарського моря" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На березі Хозарського моря", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Був полудень, сонце припiкало, i я побачила, що на однiй скелi щось свiтиться – розкiшне, блискуче, променистим сяйвом дiаманту. Пiдiйшовши ближче, я побачила велику змiю, луска якоi переливалася на сонцi. Вiд переляку я остовпiла. Змiя дивилася на мене. Нi, я не злякалася… Трапилось щось геть iнше. Змiя зачарувала мене своею красою, i я просто закохалася в неi!
Ми мовчали i невiдривно дивилися на панi директорку, зляканi й шокованi, немов вона сама була змiею, про яку розповiдала.
– Тодi я загадала бажання… Грандiозне бажання!
– І… – промимрили ми в один голос.
– І мое бажання здiйснилося!
Гадаю, кожна з нас гарячково уявляла, що ж могло бути тим грандiозним бажанням: велике кохання, шлюб, дiти, захист дисертацii, мiжнародна слава науковця, шлях у всесвiт, райське життя…
– Я забажала, аби Гобустан був пiд захистом ЮНЕСКО, i через десять рокiв копiткоi працi моя мрiя здiйснилася!
Дорогi читачi, я довго розмiрковувала, що сказати на цьому етапi мого роману-подорожi. Я мешкаю в краiнi, в чиiй столицi вже десять рокiв не працюють два головнi музеi – нацiональний i сучасного мистецтва.
Було б пречудово, якби iснувала iнституцiя, що надiйно захищала б нацiю вiд неi самоi. Нещаснi хозари зникли саме з цих причин. Врятуватись iм не вдалося. Не iснуе матерiальних слiдiв iхнього iснування – будинкiв, лiтератури, письма, могил… «Вони потонули». Можливо, найбiльшою iсторичною правдою е саме те, що назва Каспiйського моря азербайджанською мовою офiцiйно звучить, як «Хозарське море».
Але повернiмося до головноi героiнi. Панi Малахат – лiтня дама, замiжня, з солiдною кар’ерою науковця, привiтна й весела жiнка, горда з того, що й пiсля здiйснення своеi найбiльшоi мрii зберiгае лiцензiю, отриману вiд ЮНЕСКО. Бо не штука щось отримати – штука це зберегти.
Гобустан – це така собi дивна кам’яна пустеля на плато. Бiля великого паркiнгу росте одне-едине дерево.





