На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вальдшнепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вальдшнепи

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Вальдшнепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вальдшнепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Вальдшнепи» – незакінчений роман Миколи Хвильового (справжнє ім’я Микола Фітільов; 1893–1933), у якому письменник осмислює наслідки революційних перетворень в Україні та зачіпає тему її національного відродження. Персонажі твору розчаровані в комуністичній партії та нещодавній революції, прагнуть нових ідеалів. Вони постійно полемізують, дошукуються відповідей на найгостріші суспільно-політичні питання доби в «заштатному городку» на дачі. Головний герой роману без докорів сумління «виконував свої обов’язки перед революцією», а тепер намагається позбутися колишньої «великої ідеї». До збірки також увійшли новели «Ревізор», «Злочин», сатирична повість «Іван Іванович», у якій висвітлюються патологічні процеси, що сталися із суспільством у збільшовиченій Україні в часи непу, й порушується питання щодо оманливості особистостей, які претендували на звання господарів нового життя, та інші твори.
📚 Читайте "Вальдшнепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вальдшнепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Хiба ти не думаеш? – сказала Аглая. – Ну так тодi давайте втрьох… Ви, Ганно, теж, звичайно, не будете?
– Не буду.
– Добре… Який же нам тост придумати?.. Avancez un peu[10 - Пiдiйдiть трохи (фр.).], – знову звернулась вона до Ганни.
– Я погано розумiю французьку мову.
– Вона каже, – неохайно i з почуттям власноi гiдности кинула тьотя Клава, – щоб ви трохи подвинулись.
– Mille pardons за французьку мову. Але, messieurs, laissez-moi seulement m’installer[11 - – Вельми перепрошую за французьку мову.
Аглая раптом перехилила келих i випила свою горiлку. Випила й тьотя Клава та Карамазов.
– А тепер можна й тост придумати – сказала Аглая пiсля другого келиха. – Я випила, товариство, за вiдважних i вольових людей. Чуете? Я випила за безумство хоробрих. Але не за те, безумство, що виродилось у сорентiвського мiщанина Пешкова, – я випила за те безумство, що привело троглодита до стану вишуканоi европейськоi людини. Я випила за те безумство, що не знае тупикiв i горить вiчним огнем стремлiння в невiдомi краi.
Аглая знову перехилила келих. Обличчя iй розчервонiлось, i очi блищали химерним блиском. Карамазов iз захопленням дивився на дiвчину.
– Іще я хочу сказати, друзi моi, що хоч це й дивно, а породив мене нiхто iнший, як ваша ячейка. Це моя рiдна мама… Ну, от уявiть собi. Росте десь, в якомусь, скажемо, «вузi» дiвчина. Дiвчина, що називаеться, кров iз молоком. Вiд природи ii покликано до кипучоi дiяльности – не тiеi, що комсомолить у пустопорожне… ну, скажемо, якоюсь нудною доповiддю чи то «собачим завулком», а тiеi, що, скажемо, Перовська.
– Мабуть, твое походження все-таки темненьке, – сказав товариш Вовчик.
– А ви, Ганно, як думаете? Темненьке мое походження?
– Я думаю, що менi вже пора додому – сказала Ганна й пiдвелась iз стiльця.










