На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вальдшнепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вальдшнепи

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Вальдшнепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вальдшнепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Вальдшнепи» – незакінчений роман Миколи Хвильового (справжнє ім’я Микола Фітільов; 1893–1933), у якому письменник осмислює наслідки революційних перетворень в Україні та зачіпає тему її національного відродження. Персонажі твору розчаровані в комуністичній партії та нещодавній революції, прагнуть нових ідеалів. Вони постійно полемізують, дошукуються відповідей на найгостріші суспільно-політичні питання доби в «заштатному городку» на дачі. Головний герой роману без докорів сумління «виконував свої обов’язки перед революцією», а тепер намагається позбутися колишньої «великої ідеї». До збірки також увійшли новели «Ревізор», «Злочин», сатирична повість «Іван Іванович», у якій висвітлюються патологічні процеси, що сталися із суспільством у збільшовиченій Україні в часи непу, й порушується питання щодо оманливості особистостей, які претендували на звання господарів нового життя, та інші твори.
📚 Читайте "Вальдшнепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вальдшнепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн наздогнав свiй каюк i влiз у нього. Цiлу нiч Аглая не давала йому спокою, цiлу нiч вiн мрiяв про зустрiч iз нею (наче вiн не бачився з нею сто рокiв), i от на ранок вiн раптом зустрiчае ii в купальному костюмi. В ньому, в перший раз прокинувся до неi справжнiй стривожений самець. Вiн безсоромно дивився на ii таз, на ii груди, i нiяк не мiг одiрватись. Йому захотiлось зареготати й так дико, як, очевидно, реготала первiсна людина. Йому навiть прийшла мисль пiдплисти до фльоберiвських дам i жартуючи схопити в своi обiйми Аглаю.
– А ну, покажи, як ти плаваеш? – закричала Аглая, звертаючись до Карамазова й так випинаючи груди, нiби вона збиралась летiти до нього.
– Ah, mon Dieu! Que difes-vous la[6 - О, Боже мiй! Що ви говорите (фр.).], – крикнув товариш Вовчик.
– І ти тут, mоn ami? І ти? Que vous etes aimable de venir me surprendre ainsi[7 - – І ти тут, друже мiй? І ти? Якi ви люб’язнi, що завiтали i зробили менi приемний сюрприз (фр.).].
– Але компенсацiя, мадмуазель. J’espere que vous me ferez I’amitie de diner avec moi[8 - Я сподiваюсь, що ви повечеряете зi мною (фр.
– C’est une grave question qui demande reflexion[9 - Над цим питанням варто помiркувати (фр.).].
– Будь ласка, подумайте. Бо я до обiду дiстав прекрасного вина.
Товариш Вовчик уже сидiв у каюку напроти Дмитрiя i поволi грiб до пляжу.
– Ти знаеш, – сказав вiн, звертаючись до свого приятеля. – Я говорю про загадковiсть, що за неi сховались нашi дами. Їi все-таки можна розшифрувати.
– Яким же це чином?
– Дуже просто, – тихенько засмiявся лiнгвiст.
– Ти так думаеш?
– Я цього певний… Тим паче, що дами не вiд того, щоб колись iз нами випити. Оце недавно тьотя Клава так прямо менi й сказала, що вона хоче «кутнуть».
Карамазову ця мисль теж подобалась. Не тому, що йому хотiлось «розшифрувати», як говорив товариш Вовчик, московських дам – ця загадковiсть iз кожним днем його все менше й менше цiкавила, – а тому, що сьогоднi вiн побачив прекрасне Аглаiне тiло, тому, що йому захотiлось кусати ii.
– Я бачу, що ти подiляеш мою думку, – сказав товариш Вовчик.
– Я ii цiлком подiляю.
– Ну, так тодi допомагай менi, друже. Я думаю зараз атакувати наших дам i сподiваюсь, що сьогоднi вночi ми будемо з ними пиячити.
– Але де ж ми з ними зiйдемось? – спитав Карамазов.










