На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жак-фаталіст і його пан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Европейская старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жак-фаталіст і його пан

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Жак-фаталіст і його пан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жак-фаталіст і його пан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дени Дидро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Майже всі художні твори Дені Дідро (1713–1784) французького філософа-просвітителя, творця «Енциклопедії», мистецтвознавця і письменника, побачили світ і принесли йому славу лише після смерті. Протягом кількох століть уся Європа відкривала для себе романи Дідро-митця, чий творчий пошук значно випередив свій час, але є актуальним і понині.
До видання ввійшли антиклерикальний роман-сповідь «Черниця»; дотепний, перейнятий діалектичною грою розуму роман-діалог «Небіж Рамо» та наповнений життєвою мудрістю та життєлюбством свого героя роман «Жак-фаталіст». На думку Дідро, роман повинен змальовувати навколишній світ, показувати живі характери та зображувати картину звичаїв своєї доби в правдивих деталях, щоб читач змушений був сказати: «Слово честі, це правда! Таке не вигадаєш!»
📚 Читайте "Жак-фаталіст і його пан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жак-фаталіст і його пан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чому ви не буваете нi на месi, нi на службах Божих?
– Мене не пускають.
Настоятелька хотiла щось сказати. Вiн спинив ii властивим йому тоном:
– Мовчiть, панiматко… Чому ви виходите вночi з келii?
– У мене вiдiбрали воду, глек на воду й посуд на природнi потреби.
– Чому вночi чути галас у вашому коридорi й у келii?
– Менi навмисне не дають спати.
Настоятелька знову хотiла заговорити, вiн ще раз сказав iй:
– Я вже казав вам, панiматко, – мовчiть. Вiдповiдатимете, коли запитаю…
– Що то за черницю вирвали з ваших рук i знайшли повалену додолу в коридорi?
– Це – наслiдок жаху, який навiяли iй щодо мене.
– Вона ваша подруга?
– Нi, панотче.
– До неi в келiю ви коли-небудь заходили?
– Нiколи.
– І нiколи не робили чогось непристойного чи то iй, чи iншiй якiй?
– Нiколи.
– Чому вас зв'язали?
– Не знаю.
– Чому ваша келiя не замикаеться?
– Я зламала в нiй замок.
– Чому ви його зламали?
– Щоб вiдчинити дверi й пiти на вiдправу в день Вшестя.
– Так ви того дня були в церквi?
– Так, панотче…
Настоятелька сказала:
– Це неправда, панотче. Вся громада…
Я урвала ii:
– … потвердить, що дверi до хору були замкненi, що вони знайшли мене долi коло дверей, i ви наказали iм iти по менi. Дехто так зробив, але я прощаю iм i вам, панiматко, що ви наказали. Я прийшла не iнших виказувати, а себе боронити.
– Чому у вас немае нi чоток, нi розп'яття?
– У мене вiдiбрали.
– Де ваш молитовник?
– Вiдiбрали.
– Як же ви молитесь?
– Молюся серцем i духом, хоч молитись менi й заборонено.
– Хто заборонив?
– Панiматка.
Настоятелька знову хотiла заговорити.
– Панiматко, – сказав вiн iй, – правда чи неправда, що ви заборонили iй молитися? Скажiть: так чи нi?
– Я гадала й мала пiдставу гадати…
– Не про те йдеться. Ви заборонили iй молитися – так чи нi?
– Заборонила, але…
– Але, – урвав ii архiепископ, – але, сестро Сюзанно, чому ви боса?
– Менi не дають нi панчiх, нi черевикiв.
– Чому бiлизна й одiж у вас такi подертi й бруднi?
– Вже три мiсяцi менi не дають бiлизни, а в одежi я мушу спати.
– Чому ви спите в одежi?
– Бо не маю нi заслони, нi ковдри, нi матрацу, нi постелi.
– Чому не маете?
– Вiдiбрали в мене.
– Їсти вам дають?
– Я прошу, щоб давали.
– Виходить, не дають?
Я мовчала, вiн додав:
– Не може бути, щоб з вами так суворо поводились, коли б ви не вчинили якоiсь тяжкоi провини.









