На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жак-фаталіст і його пан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Европейская старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жак-фаталіст і його пан

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Жак-фаталіст і його пан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жак-фаталіст і його пан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дени Дидро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Майже всі художні твори Дені Дідро (1713–1784) французького філософа-просвітителя, творця «Енциклопедії», мистецтвознавця і письменника, побачили світ і принесли йому славу лише після смерті. Протягом кількох століть уся Європа відкривала для себе романи Дідро-митця, чий творчий пошук значно випередив свій час, але є актуальним і понині.
До видання ввійшли антиклерикальний роман-сповідь «Черниця»; дотепний, перейнятий діалектичною грою розуму роман-діалог «Небіж Рамо» та наповнений життєвою мудрістю та життєлюбством свого героя роман «Жак-фаталіст». На думку Дідро, роман повинен змальовувати навколишній світ, показувати живі характери та зображувати картину звичаїв своєї доби в правдивих деталях, щоб читач змушений був сказати: «Слово честі, це правда! Таке не вигадаєш!»
📚 Читайте "Жак-фаталіст і його пан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жак-фаталіст і його пан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сiла стурбована й цiкава – що то вiн менi скаже? Ось що вiн сказав:
– Панно, ви зараз з'ясуете для себе загадку суворого поводження ваших батькiв з вами. Я дiстав на це дозвiл вiд вашоi матерi. Ви – розважлива, розумна, тверда на вдачу. Ви в такому вiцi, що вам можна звiрити таемницю, навiть коли б вона вас i не торкалася. Давно вже умовляв я вашу матiр розповiсти вам те, про що ви зараз дiзнаетесь. Вона нiяк не могла на це зважитись – матерi важко зiзнатися перед дитиною у своiй великiй провинi. Ви знаете ii вдачу, таке приниження не пасуе iй.
Я вiдразу вiдповiла йому:
– Я про це здогадувалась.
– Дивiться тепер, панно, розважте, подумайте, змiркуйте, чи може ваша матiр без згоди чи навiть за згодою вашого батька зрiвняти вас iз дiтьми, яким ви не сестра? Чи може вона визнати перед вашим батьком факт, про який вiн i так уже надто добре здогадуеться?
– А хто ж мiй батько, панотче?
– Це менi не звiрено, панно.
– Це неможливо, панотче.
– Ви не знаете, що таке робота, тяжка праця, злиднi.
– Зате знаю цiну свободi й тягар стану, до якого не маеш покликання.
– Я сказав вам те, що мав сказати, а ви вже, панно, розмiркуйте.
По тому пiдвiвся.
– Ще одне запитання, панотче.
– Будь ласка.
– Сестри знають те, про що ви розповiли менi?
– Нi.
– Як же могли вони пiти на те, щоб обiбрати свою сестру? Адже вони мене мають за сестру.
– Грошi, панно, грошi! Інакше вони не дiстали б такого великого посагу.









