На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жак-фаталіст і його пан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Европейская старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жак-фаталіст і його пан

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Жак-фаталіст і його пан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жак-фаталіст і його пан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дени Дидро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Майже всі художні твори Дені Дідро (1713–1784) французького філософа-просвітителя, творця «Енциклопедії», мистецтвознавця і письменника, побачили світ і принесли йому славу лише після смерті. Протягом кількох століть уся Європа відкривала для себе романи Дідро-митця, чий творчий пошук значно випередив свій час, але є актуальним і понині.
До видання ввійшли антиклерикальний роман-сповідь «Черниця»; дотепний, перейнятий діалектичною грою розуму роман-діалог «Небіж Рамо» та наповнений життєвою мудрістю та життєлюбством свого героя роман «Жак-фаталіст». На думку Дідро, роман повинен змальовувати навколишній світ, показувати живі характери та зображувати картину звичаїв своєї доби в правдивих деталях, щоб читач змушений був сказати: «Слово честі, це правда! Таке не вигадаєш!»
📚 Читайте "Жак-фаталіст і його пан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жак-фаталіст і його пан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я ввiйшла до своеi новоi в'язницi, де пробула пiвроку, щодня марно просячи ласки поговорити з нею, побачити батька чи написати йому. Менi приносили iсти, прибирали. У свята служниця водила мене до меси й мене знову замикала. Я читала, працювала, плакала, спiвала iнодi. Отак i збiгали моi днi. Тiльки те мене пiдтримувало, що я вiльна i що моя доля, хоч яка вона тяжка, може змiнитися. Але вирiшено було, що я маю стати черницею, i я нею стала.
Така нелюдянiсть, така затятiсть з боку батькiв остаточно пiдтвердили моi здогади про мое народження – чимось iншим я не могла цього пояснити.
Поки була замкнена в домi, релiгiйнi обряди я виконувала мало, проте напередоднi великих свят мене посилали сповiдатись. Я вже казала вам, що духiвник у мене був той, що й у матерi. Я поговорила з ним, розказала, як жорстоко поводяться зi мною батьки ось уже упродовж трьох рокiв.
– Дитино моя, пожалiйте свою матiр, пожалiйте бiльше, нiж ви зараз ii ганите. У неi добра душа, будьте певнi, що чинить вона так проти своеi волi.
– Проти волi! Що ж ii до цього змушуе? Хiба не вона мене народила? Яка рiзниця мiж мною i сестрами?
– Велика.
– Велика! Не розумiю вашоi вiдповiдi…
Я вже хотiла порiвнювати себе з сестрами, але вiн спинив мене й сказав:
– Ну, ну, жорстокiсть до порокiв ваших батькiв не належить.
Цi його слова про велику рiзницю мiж мною i сестрами нiби висвiтлили таемницю. Я вже певна була, що здогади про мое народження правдивi.
Наступноi суботи, надвечiр, годинi о п'ятiй з половиною прийшла приставлена до мене служниця i сказала:
– Панi велiла вам одягтися…
Через годину:
– Панi звелiла вам iти зi мною…
Коло ворiт стояла карета. Сiвши в неi разом зi служницею, я довiдалась, що ми iдемо до Фейянського монастиря[14 - Фейянський монастир знаходиться неподалiк вiд палацу Тюiльрi в Парижi.], до отця Серафима. Вiн нас чекав, був сам. Служниця лишилася, а я зайшла до приймальнi.









