На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ол. Роман-полилог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ол. Роман-полилог

Дата выхода
18 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Ол. Роман-полилог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ол. Роман-полилог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бекнур Сейтжанович Кисиков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Три ветки одного дерева, проходя через нелегкий двадцатый век становятся участниками непростого времени: коллективизации, войны, репрессии и многого другого. Роман-современная одиссея сына, мужа и отца, пребывающего в кризисе среднего возраста. Произведение написано в жанре полистиличного, постмодернистского стиля, который автор называет полилог. Национальные традиции и современная жизнь, новое и старое — все перемешалось в романе, чтобы ответить на вопрос: кто он — мужчина этого времени?
📚 Читайте "Ол. Роман-полилог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ол. Роман-полилог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сын ближе к матери. Но это не значит, что он совсем не любил сына.
Скорей он рос, словно под покрывалом матери.
Она была посредником между ними. И о делах сына, отец узнавал от матери.
…
Все расслабились после прихода «кукурузника»[28 - Хрущев.]. Люди стали мягче. Забыли о том, что строили. А «бровастый»[29 - Брежнев.] совершенно сделал их детьми.
Много стало свободы. Которая вырвалась и с каждым разом уничтожала все ценности вокруг. Жизнь рабочих, власть трудящихся стала прахом, дав привилегии тем, кто этого не заслуживал.
При Вожде, при Сталине, все было в порядке.
Да, стреляли.
Да, уничтожали. Он, Смагул, сам был в лагере, из немецкого попав в советский.
Но это нужно было для порядка. Для дела революции.
В итоге, отдав долг, он был реабилитирован. А в 80-х вернули все ордена и награды.
Ошибки неминуемы в таких делах. В Больших Делах.
А сейчас? А сейчас время мелких дел. Время мелких мыслей.
– Ты Анель передай: я по ней скучаю. Пусть приходит, – донесся трескучий голос старушки.
– Как Айя и Ася? – спросил сын о сестре и племяннице.
Старика немного раздражало вот это кромсание имен. Айжан, Асия превращались в непонятные имена – клички. Да и сын сам, слишком городской, практически не знал родного языка.
Смагул, стесняющийся своего косноязычного, кособокого русского лексикона, всегда мечтал, чтобы дети научились хорошо говорить на русском.
– Асия после учебы у нас. Айжан на работе. Устает. Но, Слава Богу, они постоянно рядом.
– Поздравляю. У него уже столько медалей.
– Если бы он еще их надевал…
«Медали…
Если бы не было столько смертей.
Если бы не было крови.
Если бы не было лагерей.
Они отяжелели, эти медали.
И их трудно …трудно носить».
Глава 8. Окоп
1944 г. Белорусский фронт.
Привычный треск пулеметной очереди.
Взрывы снарядов, оглушавшие и без того контуженое сознание.
Кровь, вперемешку с грязью.
Периоды ожидания между атаками, скрашиваемые терпкой махоркой – горлодером, и бесчисленными байками.
Солдаты много шутили, часто смеялись, чтобы убежать от горечи войны, которая была постоянно рядом.
В рукаве окопа их было четверо.
Двое спали, присев на корточках и уткнувшись, закопченными от грязи лицами, в колени.





