Главная » Серьезное чтение » Читать Економка. Переклад українською – Ольга Блик полностью бесплатно онлайн | Віолета Лосєва

Економка. Переклад українською – Ольга Блик

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Економка. Переклад українською – Ольга Блик» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Дата выхода

14 декабря 2018

🔍 Загляните за кулисы "Економка. Переклад українською – Ольга Блик" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Економка. Переклад українською – Ольга Блик" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Перший переклад українською мовою здійснив Василь Дронь. Дякую тобі, мій перекладачу, за підтримку, за натхнення і за те, що ти взявся за справу, якою ніколи не займався, і зрозумів навіть те, що було між рядків. Остаточний переклад здійснила Ольга Блик. Спасибі тобі, моя дівчинка, за професіоналізм, небайдужість, скрупульозність і любов до української мови.

📚 Читайте "Економка. Переклад українською – Ольга Блик" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Економка. Переклад українською – Ольга Блик", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Але зараз менi приемно вимовити свое повне iм'я – з таким iменем я можу не мати прiзвища, як королева.

Алла пiдiграе менi.

– Ого, в руках каже вона, – як красиво. Ви знаете, була така актриса…

– Дузе, – пiдказую я.

На обличчi Алли написано подив вiд того, що я знаю iм'я актриси. У менi починае говорити моя вчительська жилка – нехай ця розкiшна дама знае, що я вмiю не тiльки ганчiрку в руках тримати.

– Я рада, Елечко, що ви працюете тут, – задушевно каже менi Алла. – Я сподiваюся, що ви подбаете про Нiку i Вадика.

Тут будет реклама 1

«Про бiдних дiток», – подумки додаю я.

– Я не можу розраховувати, що Тамара придiлить iм належну увагу, – продовжуе Алла i я помiчаю, що вона ретельно пiдбирае слова – вона ж не знае, що я скажу Тамарi. – Дiтей у неi немае, i я не впевнена, що вона зможе брати участь у iх вихованнi. Семен Михайлович зайнятий, – Алла перераховуе менi причини, чому я повинна пiклуватися про ii дiтей, яких вона кидае для того, щоб пожити в Парижi. – В будинку, як я бачу, ще багато чого треба зробити.

Тут будет реклама 2
Я думаю, ви впораетеся. Особливо мене хвилюе Нiка – вона звикла жити на широку ногу, i це мене турбуе. Я все-таки сподiваюся, що Семен буде достатньо часу проводити з дiтьми…

Алла театрально притискае мою руку до своiх грудей.

– Елечко, пообiцяйте менi, що ви подбаете про моiх дiтей!

– Звичайно, я постараюся, – кажу я i не знаю, чи можу я витягнути свою руку з ii чiпких пальцiв.

Нехай для вас це буде не просто обов'язком, – наголошуе Алла, – полюбiть iх! Їм було непросто, коли ми розлучалися.

Тут будет реклама 3
У нас вже все позаду. Ми пробачили одне одного. Але дiти…

Я розумiю, що весь цей спектакль розрахований на мою наiвнiсть. Навряд чи я зможу ПОЛЮБИТИ цих «дiтей».

– Для вас це тiльки робота, я розумiю, – знову зiтхае Алла, – але я благаю… я благаю вас, пам'ятайте, що в цьому будинку е люди, яким ви потрiбнi…

Я постараюся, – ще раз кажу я i вона виходить, змахуючи неiснуючi сльози з сухих вiй.

Вона прекрасна! Вона «зробила» мене, як дiвчинку, не виходячи з ролi.

Тут будет реклама 4

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/violeta-losieva/ekonomka-pereklad-ukrayinskou-olga-blik/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Економка. Переклад українською – Ольга Блик» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Економка. Переклад українською – Ольга Блик» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы ! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги