На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка

Дата выхода
21 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Адам Абдурахманович Ахматукаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Любовь и Родина, семья и отчий дом, война и мир, писатель и время — так можно сформулировать основные темы творчества чеченского поэта Адама Ахматукаева. В новую книгу поэта вошли подборки стихов на русском языке в переводах Юрия Щербакова и Юрия Гладкевича. «На стыке жестоких эпох» — восьмая книга автора.
📚 Читайте "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но ты во сны мои приходишь вновь,
Как суд за то, чего не совершал,
За то, что от тебя не спас любовь!
И не унять волнение в крови.
Но это лишь во сне, а наяву
Измены ядом вволю напоив,
Живи одна. Я тоже проживу.
А совести твоей я не мешал
Принять безропотно грехи твои.
Прощением очистилась душа,
И снова есть в ней место для любви!
«Что там о фильме судить и рядить…»
Что там о фильме судить и рядить,
Где нескончаемый грохот войны.
Девичий шёпот: «Не уходи!.
Душу потряс мою до глубины.
О, кинолента, замедли свой бег!
Дай в этом зале проститься двоим!
Пусть у любви человеческой век
Будет длиннее, чем кадры твои…
«Ночь осеняется лунной строкой…»
Ночь осеняется лунной строкой.
Снова я болен ночною тоской.
Утром холодным вмещает едва
Грустные мысли моя голова.
Душу, как видно, от главных тревог
Я этой ночью не уберёг.
«Мама, неужто весь мир пропадёт?» —
Злому вопросу – не месяц, не год.
В детские сны не прокралась беда —
Сказкой ответила мама тогда.
Но через много несказочных лет
Мама дала настоящий ответ:
«Если отца потеряешь, сынок, —
Поводыря на любой из дорог,
Если останешься ты без меня,
Без моих слёз, что в дороге хранят,
Утром холодным от этих невзгод
Небо расплачется, мир пропадёт…»
С этой поры начал я замечать:
Близится то, что пророчила мать.
И по земле непростые пути
Мне без печали уже не пройти.
Ночь осеняется лунной строкой.
Снова я болен ночною тоской.
Утром холодным вмещает едва
Грустные мысли моя голова.
ПОНЯЛ ТЫ
Всё хлопотуньи-ласточки в труде —
Пищат их дети в новеньком гнезде.
Одна забота нынче у отцов —
Как накормить беспомощных птенцов.
Я от гнезда не отрываю взгляд.
А мысли, словно ласточки, летят
В те времена, где вьётся счастья нить,
Где дети просят только накормить…
НЕТ!
Шальные деньги под ноги летят —
Продажных девок сладкая судьба.
Не все по доброй воле сходят в ад.
Ничейный пир. Бесхозная гульба.
Отринув навсегда и срам, и стыд,
Кружит юлой под музыку змея.
А следом – распалившийся джигит.
За ними в пляс готов пойти и я.
Как в омут головой – в порочный круг!
Нет! Есть ещё у совести цена,
Когда лишь горе смертное вокруг…
Ничейный мир. Бесхозная страна.





