На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка

Дата выхода
21 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Адам Абдурахманович Ахматукаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Любовь и Родина, семья и отчий дом, война и мир, писатель и время — так можно сформулировать основные темы творчества чеченского поэта Адама Ахматукаева. В новую книгу поэта вошли подборки стихов на русском языке в переводах Юрия Щербакова и Юрия Гладкевича. «На стыке жестоких эпох» — восьмая книга автора.
📚 Читайте "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И невозможно повернуть назад —
Зияет пропасть под мостом Сират…
«О, молодость, да разве в танце дело…»
О, молодость, да разве в танце дело,
Когда выходишь на заветный круг!
Я был тогда танцором неумелым,
Но сколько милых девушек вокруг!
Подумаешь, задорные коленца
Пока что получаются не в лад —
В полёте жизни был готов я сердце
Отдать любой из ласковых девчат!
И ты летела точно так же к счастью,
Как на огонь, танцуя, мотылёк…
Я об одном жалею, что не властен
Приблизить нашей первой встречи срок.
Как поздно я тебя, любовь, заметил!
Неужто зря я лучшие года
Протанцевал на этом белом свете?
А, может быть, ещё не опоздал?
«Давно ли в туфлях мамы чья-то дочка…»
Давно ли в туфлях мамы чья-то дочка
С надеждой к зеркалу тянулась на носочках:
Неужто станет взрослою не скоро?
Давно уже те туфли стали впору!
Неслышно девичья весна настала.
Её походка – как удар кинжала
В сердца парней, чьи взгляды караулят
Красавицу у родника в ауле.
Едва она появится из дома,
В глазах мужчин – лукавая истома!
На край земли бежать они готовы
За ласковой улыбкой или словом!
А самые настырные из многих
Дорогу заступают недотроге.
С надеждой парни, даже самой куцей,
Никак и ни за что не расстаются!
Красавица, и я готов, не скрою,
Тряхнуть перед тобою стариною!
А вдруг да улыбнётся мне удача?
Какой же я поэт тогда иначе!
КРУГЛАЯ БЕСЕДКА
В беседке круглая скамья
Под круглой крышею зелёной.
А на скамейке – ты и я —
Не круглый дурень, а влюблённый!
Летают круглые слова
Твои без отдыха по кругу.
Глазища круглые сова
И та сомкнула. Ну, подруга!
Болтливость у тебя – в чести!
Я взглядом вопрошаю снова:
Когда же дашь произнести
Мои заветные три слова?
В крови по кругу чехарда:
То жар, то холод несусветный.
Я так и не сказал тогда
Влюблённых формулы заветной!
В потоке слов меня губя,
Брод указать была готова
Не мне… И «Я люблю тебя!» —
Ты услыхала от другого.
ГЛАГОЛЬНОЕ
Вошла. Остановилась. Одарила
Холодным взглядом. Охнуть не успел —
Нежданными слезами растопила
Комок обид, что, как нарыв, созрел.
Рыдала. Проклинала. Уходила.
Раскаялась. Вернулась. Не ушла.
Просил прощенья. И она просила.
Дал обещанье. И она дала.
«Прощением очистилась душа…»
Прощением очистилась душа.





