На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859–1930) – англійський лікар і письменник. У якості корабельного медика він вирушив до Арктики на борту китобійного судна, а через два роки – на захід Африки. Як хірург брав участь в англо-бурській війні, за що отримав титул лицаря. Повернувшись на батьківщину, Конан Дойл зайнявся медичною практикою. Але пацієнтів було мало, а вільного часу – вдосталь. Тоді він почав писати оповідання та повісті, й саме так з’явився сищик Шерлок Холмс, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» його образу стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм, що надають особливого блиску розкриттю заплутаних злочинів. Дойл присвятив геніальному детективу понад півсотні творів. До цієї книжки увійшли кілька кращих оповідань про одного з найпопулярніших персонажів усіх часів і народів та його друга доктора Ватсона.
📚 Читайте "Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оповідання про Шерлока Холмса = The Sherlock Holmes Stories", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А там уже наступний квартал… Ну, докторе, свое ми зробили! Тепер можемо трохи розважитися: канапка, горнятко кави – i в краiну скрипок, де все солодке, млосне та гармонiйне, де немае рудих клiентiв, котрi докучають нам головоломками.
Мiй приятель пристрасно захоплювався музикою. Вiн був не лише дуже здiбним виконавцем, але й неабияким композитором. Весь вечiр просидiв у крiслi, цiлком щасливий, легко ворушачи довгими тонкими пальцями в такт музицi: його м’яко усмiхнене обличчя, його вологi, затуманенi очi нiчим не нагадували Холмса-детектива, безжалiсного хитрого Холмса, переслiдувача бандитiв.
– Ви, докторе, збираетеся, звiсно, йти додому, – сказав вiн, коли концерт скiнчився.
– Додому, куди ж iще?
– А менi ще треба залагодити одну справу, яка забере в мене три-чотири години.
– Серйозна?
– Там готуеться великий злочин. У мене е всi пiдстави вважати, що ми ще встигнемо йому запобiгти. Але все ускладнюеться через те, що сьогоднi субота. Увечерi менi може знадобитися ваша допомога.
– О котрiй годинi?
– Десь о десятiй, не ранiше.
– Рiвно о десятiй буду на Бейкер-стрит.
– Красно дякую. Майте на увазi, докторе, що справа буде небезпечна.
Вiн помахав менi рукою, круто обернувся й миттю зник у натовпi.
Я не вважаю себе дурнiшим за iнших, але завжди, коли маю справу з Шерлоком Холмсом, мене гнiтить важке усвiдомлення власноi тупостi. Адже я чув i бачив те саме, що й вiн, однак, судячи з його слiв, вiн знае та розумiе не лише те, що трапилося, але й те, що буде далi, менi ж уся ця справа, як i ранiше, видаеться незрозумiлим безглуздям.











