Главная » Серьезное чтение » Читать Первоцветы. Поэзия Бразилии полностью бесплатно онлайн | Казимиру ди Абреу

Первоцветы. Поэзия Бразилии

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Первоцветы. Поэзия Бразилии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

02 октября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Первоцветы. Поэзия Бразилии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Первоцветы. Поэзия Бразилии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Казимиру ди Абреу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Любители поэзии получат немалое удовольствие от знакомства с неординарными стихотворениями бразильского поэта-романтика Казимиру ди Абреу, вошедшими в сборник «Первоцветы». Главная тема лирики — любовь. К родной Бразилии, к женщине, к природе, ко всему прекрасному, что есть в жизни, и что так тонко чувствует молодое сердце. Перевод стихов на русский язык выполнила Ана Шадрина-Перейра.

📚 Читайте "Первоцветы. Поэзия Бразилии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Первоцветы. Поэзия Бразилии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И там, порою, в другой раз

Под тенью кажазейру, когда жарко,

Под красными плодами звучал глас —

Пел песни бразильский Петрарка.

Красавица внимала, сидя рядом,

Скользя улыбкою своей.

Певца одаривала взглядом,

А он играл на лютне веселей.

Когда Дирсеу и Мариллия,

Наслаждались страстью нежной,

Целуясь в сказочной идиллии,

Мечты их были безмятежны.

В жарких джунглях с вдохновеньем

Дрозды подругам песни пели.

Тут будет реклама 1

И с ветки апельсина ветра дуновеньем

Повсюду разносились ласковые трели.

Брег Ипиранги не был тогда пуст —

Стоял там принц бразильского народа.

В тот миг сорвался с августейших уст

Громкий крик свободы.

Сей глас везде отчётливо был слышен,

Он нёсся сквозь индейскую чуму,

От знатного дворца – к покою хижин,

От леса разносился по городу всему.

Люди поднялись, песню напевая,

Младые юноши и старики.

Тут будет реклама 2

И, дети все одной земли, вставая,

Скрепили радость пожатием руки.

Прекрасно было видеть сей народ,

Что в новой славе распахнул объятья,

Как, преисполненный огня, поёт:

«Да, Португалия! Мы братья!»

Когда родился я, тот крик

Уже не слышала страна.

Но в горы эха глас проник

И говорил: вдали – война!

Не знаю, что я ощущал, свободный,

Когда ко мне те чувства снизошли.

Я повторял исполненное благородной

Смелости имя моей земли!

Если родился я бразильцем,

Бразильцем мне и умереть.

Тут будет реклама 3

Сын тех лесов, подобно птице

Мечтаю на родное небо я смотреть.

Я плачу, мои очи полны слёз,

Я чувствую святую к Родине любовь.

Я плачу от несбыточности грёз,

Что никогда не воплотятся вновь.

Вздыхаю я и горько плачу

По тем полям, которые люблю.

Там листья манговых деревьев прячут

Птиц гатураму, что поют.

Тут будет реклама 4

Сквозь реку полноводную

И через травянистый луг

Разносится песня свободная

С ветки гуавы и дальше вокруг.

Я хотел воспевать свою землю,

Но больше не может лира.

Другой сын гор мотиву внемлет,

Исполнив подобную песню для мира.

Изгнанник бедный и гонимый,

Купаюсь я в своих слезах.

Тоска по родине любимой

Вместо весёлой песни на устах.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Первоцветы. Поэзия Бразилии» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги