Главная » Серьезное чтение » Читать Первоцветы. Поэзия Бразилии полностью бесплатно онлайн | Казимиру ди Абреу

Первоцветы. Поэзия Бразилии

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Первоцветы. Поэзия Бразилии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

02 октября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Первоцветы. Поэзия Бразилии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Первоцветы. Поэзия Бразилии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Казимиру ди Абреу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Любители поэзии получат немалое удовольствие от знакомства с неординарными стихотворениями бразильского поэта-романтика Казимиру ди Абреу, вошедшими в сборник «Первоцветы». Главная тема лирики — любовь. К родной Бразилии, к женщине, к природе, ко всему прекрасному, что есть в жизни, и что так тонко чувствует молодое сердце. Перевод стихов на русский язык выполнила Ана Шадрина-Перейра.

📚 Читайте "Первоцветы. Поэзия Бразилии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Первоцветы. Поэзия Бразилии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По небу словно из сапфира,

С которого сияют всему миру

Звёзды, озаряющие светом нас!

Земля изгнания мне не мила.

Как сын хороший, полон я тепла

К Отечеству, к своей родной стране.

Хочу на манговую землю,

Где мне служили пальмы сенью.

Теперь те пальмы вижу лишь во сне!

Подобно приручённой птице,

Что долго в воздухе кружится,

Спастись пытаясь от ружья,

Живу вдали от своего гнезда.

Без ласки нахожусь теперь всегда.

Без ласки, без любви вся жизнь моя!

Напрасно озираюсь и ищу…

Лишь темнота вокруг.

Тут будет реклама 1
Грущу…

Я вижу темноту, и нет нигде огня!

Скучаю по свету отчего дома,

Ласковому, милому такому.

Милому и ласковому для меня!

Я далеко от Родины любимой,

Несчастный, бедный и гонимый.

И жизнь несчастна так же, как и я.

Я вспоминаю вечную весну…

Кто мне вернёт мою страну?

Кто мне вернёт мои края?

Моя земля

Все воспевают свою землю,

Я тоже буду петь свою.

Нежным звукам лиры внемля,

Как королеву Родину я воспою.

Тут будет реклама 2

Я дам величие прекрасной

На этом троне красоты.

Рука природы не напрасно

Старалась, воплотив мечты.

Бегите, выбрав к югу курс,

Под синим небом есть идиллия —

Величественный Санта-Крус,

Сейчас известен как Бразилия.

Эта земля – земля любви,

Словно ковром покрытая цветами,

Где ветер говорит вам о любви

Прекрасными апрельскими деньками.

Так много красивого, много

На моей родной земле,

Что поэту не хватит слога,

Чтоб воспеть её в похвале!

Зачарованная земля —

Мимоза сказочного сада.

Тут будет реклама 3

Весь мир завидует не зря —

Ей равных нет, и их не надо.

Нет, Бог её не осудил:

Средь многих – первая она.

Роскошными полями наградил,

И веерами пальм покрыл сполна.

Бабочка красивая порхает

Возле цветов, которые целует.

А ветерок шумит, не утихает,

И листья мангового дерева волнует.

Величественная моя страна

Принадлежит всецело Богу.

От Амазонки к реке Прата тянется она,

От Рио-Гранде до Пара её дорога.

Тут будет реклама 4

Здесь есть хребты гигантских гор,

Здесь есть прекрасные зелёные леса,

Где постоянно раздаётся хор

Дроздов, что воспевают небеса.

Рядом с водопадом расцветая,

Где поток воды грохочет, бьётся,

Преклонила ветви сапукайя,

Устав от палящего солнца.

На земле, где красуются лилии —

Из перьев головной убор красивый.

Там тёплым вечером в Бразилии

Отдыхает индеец ленивый.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Первоцветы. Поэзия Бразилии» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги