На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Римские сонеты. ч. 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Римские сонеты. ч. 3

Автор
Дата выхода
15 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Римские сонеты. ч. 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Римские сонеты. ч. 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джузеппе Джоакино Белли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джузеппе Джоакино Белли (1791—1863) — выдающийся итальянский поэт, создавший уникальный эпос из 2279 сонетов на римском диалекте. Мелкий служащий Папской области, не особо утруждавший себя служебной деятельностью, из галереи пёстрых персонажей создал удивительную живую панораму Рима XIX века. У Белли есть всё: живой юмор и добродушный смех, злая сатира и обличительный пафос, язык римских борделей и папских прелатов. Cонеты Белли — это Рим, ушедший Рим, бережно сохранённый поэтом для потомков. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Римские сонеты. ч. 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Римские сонеты. ч. 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зачитывают вслух кандитатуры:
Маттео, фра, Таддео, Бенедетто,
Элия, Беда, фра, Бонавентура…
Пересчитали снова по порядку —
нет большинства! вновь сверили пометы:
в приоры кандидатов – три десятка!
ER CAPITOLO
Li frati ereno trenta; e ffra ccostoro
venuto er giorno de cre? er guardiano
prima pranzorno, eppoi doppo lo spano
calorno in fila tutt’e ttrenta in coro.
E ll?, a uno a uno, oggnun de l?ro
(comincianno, s’intenne, dar pi? anziano)
co una cartina siggillata in mano
ann? a fficcalla in un bussolo d’oro.
Fatto questo se venne a la lettura:
fra Mmatteo, fra Ttaddeo, fra Bbenedetto,
fra Elia, fra Bbeda, fra Bbonaventura…
Inzomma un doppo l’antro un terremoto
de nomacci, e ’r guardiano nun fu eletto,
perchе ttutti li frati ebbeno un voto!
1836
УГОВОР ДОРОЖЕ…
Явилась дочь портного в дом приора —
сутаны гладить, видит: в кабинете
у шкафчика распахнутые створы,
внутри потир – аж с горкою папетти.
Заметил взгляд прелат: «Со мной в подклети
возляг, познаешь сердца жар и скоро
тво? монеты – до единой – эти».
Разделась, как не верить Монсиньору.
Закончив игры, плотские услады,
святой отец, помедлив у кивота,
в ладонь вложил папетто ей в награду.
«Всего один?! Сулили за работу
всю чашу!..» – «Дочь, кредит, моя отрада,
всецело твой, но час – в пределах квоты».
Папетто – серебряная монета Папской обл.
ER PATTO-STUCCO
Sto prelato a la fijja der zartore,
che cciannava a stirajje li rocchetti,
je fesce vede drent’a un tiratore
una sci?tola piena de papetti,
discennoje: «Si vv?i che tte lo metti,
s? ttutti tui e tte li do dde core».
E llei fesce bbocchino e ddu’ ghiggnetti,
eppoi s’arz? er guarnello a Mmonziggnore.
Terminato l’affare, er zemprisciano
pe ppagajje er noleggio de la sporta,
pijj? un papetto e jje lo messe in mano.
Disce: «Uno solo?! e cche vvor d? sta torta?
Ereno tutti mii!…» – «Fijjola, piano»,
disce, «s? ttutti tui, uno pe vvorta».
1833
ЕПИТИМЬЯ
Охоч святой отец наш наипаче
до серебра, не брезговал кваттрино.
Надысь для сквернословов два карлино —
епитимью назначил, чтоб без сдачи.







