Главная » Читать Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное полностью бесплатно онлайн | Коллектив авторов

Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Жанр

---

Дата выхода

24 февраля 2021

🔍 Загляните за кулисы "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

У виданні Міжнародної серії книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представлені твори поетів і прозаїків різних країн – Франції, США, Таджикистану, Росії, Непалу, Німеччини, України.

Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своєму есе «На дивовижній каштановій вулиці» паризькі роки Марини Цвєтаєвої. Це не тільки есе, а й чарівна скринька літературних перлин – від грецької міфології, рядок з якої в підзаголовку антології, Генріха Гейне, її улюбленого поета, письменника Максима Горького. Символічні й пророчі рядки, згадувані Цвєтаєвою: «Зі своїх великих печалей, я створив маленькі поеми». Ми зараз усе долаємо. Світ поляризувався. Про Інну Богачінску, з США, написано безліч статей, захищено немало дисертацій, тривала дружба з Андрієм Вознесенським, прийняття в поетичний вищий, космічний розряд, відбулося. Її розділ, позначенний повітрям і печаткою космосу із закликом: «Пора піддатись істині, пора!» – переконує.

У віршах і піснях Абдукаххора Косіма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривіршів, ліричних одкровень, східних тонкощів.

Прозу книги представляє різноманітність літературних жанрів: розповіді Тетяни Копиленко і Людмили Чекменьової, дитячі казки Олени Єршової – письменниць з Росії, розділи оповідань з книги східних філософій про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крішни Пракаша Шрестха.

За традицією антологій, заключний розділ представлений членам редакційної колегії: прозі українською мовою письменника Віктора Васильчука з України та Олені Ананьєвої, поетові, прозаїку з Німеччини, з поетичним оглядом лауреатів і віршами з циклу «Дотики до душі».

Доторкніться до душ рядків дивовижних поетів і прозаїків!

Почитаємо?!

Олена Ананьєва – редактор-упорядник антології, Єлизавета Долгорукова – технічний редактор, Франкфурт-Гамбург, Німеччина.

Віктор Васильчук – член Редакційної ради, м. Коростень, Україна.

Обкладинка – картина Олени Фільштинської з Огайо, США.

Молитва древніх греків: «Нехай же подвоїться і потроїться все прекрасне!»


Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.

📚 Читайте "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты всё, что было, всё, что есть, надежд моих знаменье.

В тысячелетиях врагов немое зло:

Они и ныне бросить камень рады,

Но камни гор Твоих, земли Твоей – Тебе в награду:

Из них дома Ты выстроишь назло.

Я щит Твой, Родина, защитник Твой от бед.

А Ты – судьба моих счастливых лет.

И всё ж иные камни след свой оставляют.

Души я нитью раны эти зашиваю.

Я ставлю на ноги Тебя, благословляю,

Всё потому, что лишь с Тобой в душе пылают

Цветы садов Твоих, что счастьем называют!

Чтоб Ты была – готов я пылью стать.

Тут будет реклама 1

Чтоб Ты жила – я жизнь не пожалею.

И, если будет нужно, мёртвый я сумею

Восстать из праха и костями защищать

Твоё величие, Отчизна. И, если будет нужно,

Я мёртвых подниму, и в ряд мы встанем дружно!

Не дам пройти врагу, о Родина моя.

А как иначе, ведь и мёртвый – сын твой я!

ЧУЖБИНА

Губами высохшими… Сердцем высохшим от мук

Влачу я ноги ватные свои в неволе.

Ветра чужбины воют по несчастной доле…

Презренья нож у сотен тысяч рук.

Тут будет реклама 2

Исподтишка они выцеливают душу

Словами, взглядами: хочу оглохнуть я…

Даже цветы чужбиной пахнут, суть моя

Пропитана чужими голосами. Рушу

В себе я этот мрачный дом без окон,

Чтоб ветер Родины мне губы увлажнил,

Чтоб ветер Родины мне сердце остудил.

Овеял запахом любимой чёрных локон.

Чтоб запах матери почуял не во снах…

Но это всё останется в мечтах

Затем, что ветер злой пронизывает тело,

Как сотни тысяч стрел. Глаза я открываю:

Я волка раненного словно призываю.

Тут будет реклама 3

На грудь бросается тот ветер – волк умело,

Царапает мне душу… Не могу…

Мне нынче не хватает смелости сказать,

Что без Отчизны тяжко умирать…

О, Родина – я лишь тобой живу!

Таджикистан

Таджикистан, край гор могучих,

Край родниковых рек и ручейков,

И тополей от крови Сиявуша[2 - Сиявуш – герой из «Шахнаме» Фирдоуси, который ради мира пожертвовал своей жизнью.],

И плачущих над ними облаков,

С тобою я силён и безмятежен,

С тобою я во сне и наяву.

Тут будет реклама 4

Ты воздух, что вдыхаю полной грудью,

Всем существом я лишь тебя люблю.

Ты край мечты, любви, тепла и света,

Ты словно рай, но только на земле.

Благослови меня, моя страна родная,

И ничего не нужно больше мне.

Поэты и мыслители Востока

Волшебным словом покорили свет.

Ведь были рождены они тобою,

Любить тебя оставили завет.

Благословленная земля – Таджикистан,

Памирских гор холодный ветерок.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Коллектив авторов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги