Главная » Зарубежная литература » Читать Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы» полностью бесплатно онлайн | Марат Сафиуллин

Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы»

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 августа 2021

🔍 Загляните за кулисы "Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марат Сафиуллин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

"Я – красивая, Я – весенняя, я – страстная, Я – огненная, Сейчас У меня есть крылья!" Такими стихами молодая поэтесса Ёсано Акико взбудоражила литературный мир Токио. Первый сборник её стихов «Мидарэгами» («Спутанные волосы») вышел 15 августа 1901 года, во время бурных отношений с будущим мужем, поэтом Ёсано Тэкканом. Это стихи новой эпохи, написанные в традиционном жанре танка. Поэтессе удалось создать яркие романтические танка, которые изменили облик японской поэзии. Можно сказать, что со сборника «Мидарэгами» началась современная японская женская поэзия. И сегодня Ёсано Акико является самой известной и любимой японской поэтессой 20 века. Стихи «Мидарэгами» представлены здесь в переводе, выполненном востоковедом-филологом Маратом Сафиуллиным.

📚 Читайте "Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тэккан, Акико и Томико впервые встретились в августе 1900 года, когда Тэккан приехал в Осаку читать лекции по японской литературе, рекламировать свой журнал и привлекать сторонников новой поэзии. А в ноябре они втроём любовались листьями в киотском храме Эйкандо? и ночевали в гостинице на холме Аватаяма.

И Акико, и Томико любили Тэккана, который питал к ним обеим нежные чувства. В обществе «Синсися» Тэккан давал всем женщинам красивые прозвища, Акико он называл Сирахаги – Белая Леспедеца, а Томико Сироюри – Белая Лилия.

Тут будет реклама 1
Однако Томико вынуждена была отступиться, так как в семье было решено выдать её замуж за родственника – Ямакава Томэситиро (?????). В декабре того же года состоялась свадьба. Томико сложила об этом такой стих:

сорэ то наку

акаки хана мина

томо ни юдзури

сомукитэ накитэ

васурэгуса цуму

Не говоря прямо,

Подруге алые цветы

Все уступила,

Отвернулась, плачу,

Срываю цветы забвения.

    («Мё?дзё?» 8-й номер, ноябрь, 1900)

Брак Томико был несчастливым и недолговечным, уже в 1902 году от туберкулёза умирает муж.

Тут будет реклама 2
А в 1909 от той же болезни уходит из жизни Томико.

Жизнь Акико сложилась совершенно по-другому. Она сама решила свою судьбу. В июне 1901 года она едет в Токио к Тэккану, хотя тогда он был женат уже второй раз, на Хаяси Такино, и у него был ребёнок. В августе 1901 года была опубликована её первая книга «Мидарэгами», в сентябре Тэккан разводится с женой, а в октябре Тэккан и Акико поженились.

Тут будет реклама 3
В ноябре 1902 года родился их старший сын Хикару. Всего у них было одиннадцать детей.

Несмотря на свои эмансипированные взгляды и смелые стихи, Акико придерживалась совершенно традиционных представлений о супружеской жизни. Она была верна Тэккану и, кроме того, вынуждена была содержать семью литературными трудами. Уже в самом начале её брака с Тэкканом его финансовое положение оставляло желать лучшего. В ноябре 1900 года восьмой выпуск журнала «Мё?дзё?» был запрещён, так как в нём были две иллюстрации с обнаженными фигурами, выполненные художником Итидзё Наруми (????, 1877–1911), копии французских картин.

Тут будет реклама 4
Кроме того, в марте 1901 года вышла анонимная книга «Волшебное зерцало литературного мира» (?????, бундан сё?макё?) в которой Тэккана подвергли резкой критике, что сильно повредило его репутации. С 1905 года он перестаёт пользоваться псевдонимом «Тэккан».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мидарэгами избранные танка из сборника «Спутанные волосы»» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги