На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац

Автор
Дата выхода
16 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрих Гейне) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Гейнейы поэзи уыд тынг популярон Уæрæсейы. Тæлмац æй кодтой Лермонтов, Тютчев, Блок æмæ æндæртæ. Иронау дæр дзы ис иу-цалдæр æмдзæвгæйы. Фæлæ йын хицæн чиныг мыхуыр цæуы фыццаг хатт — Санахъоты Юляйы тæлмæцтæ. Нафи Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
📚 Читайте "Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
?мдз?вг?т?. Санахъоты Юляйы т?лмац
Генрих Гейне
Гейнейы поэзи уыд тынг популярон У?р?сейы. Т?лмац ?й кодтой Лермонтов, Тютчев, Блок ?м? ?нд?рт?. Иронау д?р дзы ис иу-цалд?р ?мдз?вг?йы. Ф?л? йын хиц?н чиныг мыхуыр ц?уы фыццаг хатт – Санахъоты Юляйы т?лм?цт?.НафиКнига публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
?мдз?вг?т?
Санахъоты Юляйы т?лмац
Генрих Гейне
?г?нд?г Ц?гаты ис иун?г цъ?х н?зы, —
Г?м?х рагъы тигъ?й к?сы.
Дыдзы фын?й баци й? митын п?л?зы, —
Р?у дымг? й? узы, х?ссы.
?м? й?м й? мидвынты афт? ф?к?сы, —
К?м ысс?уы райг? хур, уым
Сыгъд з?ххыл, сыгъд-уырыд къ?дз?хы с?р р?зы
Х?рзуд пальм?, – иун?г, ?рхуым.
(Нафийы т?лмац)
© Генрих Гейне, 2022
ISBN 978-5-0056-1117-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Азыр
Паддзахы р?сугъд чызг уадис
Фантан?н й? цyрм? «рвылбон.
Ам пырх?нд?г?й у?д калдис
Арвм?, зарг?й?, ?взист дон.
Алы ?з?р цагъар л?ууыдис
Фантан?н й? фарсм? «нкъард?й.
Чызджы фенынм? б?ллыдис
Тади ц?сты раз й? уарзт?й.
Сау р?сугъд ?м бацыд иу бон,
Уым? цалд?р фарста радта:
«Чи д? ды, цы зн?м?н – хиуон,
Гъе, цы б?ст?й ?рхаудтай ард?м?»
Дзуры л?ппу у?д нылл?г?й:
«Азыр – Йемен?й, М?х?м?т.
Уарзы мах?й л?г ?ц?г?й,
У?д й? ф?схъус ис й? м?л?т».
Der Asra
T?glich ging die wundersch?ne
Sultanstochter auf und nieder
Um die Abendzeit am Springbrunn,
Wo die wei?en Wasser pl?tschern.
T?glich stand der junge Sklave
Um die Abendzeit am Springbrunn,
Wo die wei?en Wasser pl?tschern;
T?glich ward er bleich und bleicher.
Eines Abends trat die F?rstin
Auf ihn zu mit raschen Worten:
Deinen Namen will ich wissen,
Deine Heimat, deine Sippschaft!
Und der Sklave sprach: Ich hei?e
Mohamet, ich bin aus Yemen,
Und mein Stamm sind jene Asra,
Welche sterben, wenn sie lieben.
«Атлант д?н ?з, – ?намондты фыдд?р!..»
Атлант д?н ?з, – ?намондты фыдд?р!
Х?ссон ?з хъуам? сау з?ххы у?ззау сон.
Ысф?раз?н ц?м?н н?й, уый ф?разон,
К?д уым?й з?рд? атондз?н, у?дд?р.
О, хъал з?рд?! Д?хи б?ллиц куы уыд.
Д?у амонд?й ф?рныг у?вын ф?ндыд…
Ды дунейы фыдхъыгтыл кодтай зыд;
Рай, хъал з?рд?! Д? ф?ндиаг ?рцыд!
«Ich ungl?cksel’ger Atlas! Eine Welt…»
Ich ungl?cksel’ger Atlas! Eine Welt,
Die ganze Welt der Schmerzen, mu? ich tragen,
Ich trage Unertr?gliches, und brechen
Will mir das Herz im Leibe.









