На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Руфін і Прісцілла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Руфін і Прісцілла

Автор
Дата выхода
11 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Руфін і Прісцілла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Руфін і Прісцілла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леся Українка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Руфін і Прісцілла» Лесі Українки – філософська п’єса, події якої охоплюють складний період розпаду Римської імперії та становлення християнства***. Головним героям твору – подружжю Руфіну та Прісціллі – випало жити у тяжкі часи, вони бачать моральну деградацію суспільства і шукають порятунку у філософії та релігії. Найвідомішими творами авторки є поетичні збірки «На крилах пісень»», «Думи і мрії», п’єси «Лісова пісня», «Одержима», «Бояриня», «Оргія», «Блакитна троянда», «Кассандра», «Камінний господар» тощо. Леся Українка – видатна українська письменниця, перу якої належить низка геніальних творів, для її ідіостилю характерні посилений психологізм та філософічність у поєднанні з сугестією.
📚 Читайте "Руфін і Прісцілла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Руфін і Прісцілла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нащо розбiйникам мене займати?
Тепер я не подiбна до багачки,
та й якби мала що, дала б охоче
усякому, хто б мав потребу в грошах, —
то що ж менi боятися розбою?
Руфiн.
Жiнкам страшний не той розбiй, що прагне
срiбла чи злота…
Прiсцiлла.
Може, се й гординя, —
нехай господь простить менi за неi! —
але менi здаеться, що зайняти
не зважився б мене гульвiса жаден,
коли б я тiльки глянула на нього
проникливо й одважно в самi очi.
Руфiн.
Се виховання справжньоi матрони
i прирожденна чистота натури
тобi таке говорять, та обачнiсть
менi отак впевнятись не дае.
Я б спокiйнiший був, якби з тобою
був провожатий.
Прiсцiлла.
В нас нема звичаю
ходити з слугами на сi зiбрання.
Руфiн.
Я не про слуг кажу… я б сам ходив…
Прiсцiлла.
Але ж, мiй друже… прикро се казати…
та що ж… ти знаеш сам… ти там чужий…
Руфiн (гiрко).
Я знаю, я чужий… та я б лишився
стояти за порогом катакомбiв
так, як стою вже здавна за порогом
душi твоеi, тiльки ж боронити
тебе хоч до порога я здолаю,
дарма, що я чужий…
Прiсцiлла.
Прости менi,
не хтiла я тебе вразити словом.
Я знаю, ти здолаеш боронити,
а хто ж тебе самого оборонить?
Руфiн.
Мене? Я хтiв би знати, хто посмiе
напасти на Руфiна?
Прiсцiлла.
Хто? – Закон.
Коли побачить хто й подасть до суду,
що ти вчащаеш на нiчнii збори
громади потайноi, – не вборонить
тебе нi зброя, нi одвага знана,
нi рiд патрицiанський… О Руфiне!
не можу я такого допустити!.
Увiходить раб, вносить свiтло i говорить, наче мiж iншим, байдужим голосом.
Раб.
Там чоловiк якийсь прийшов до панi.
Руфiн.
До мене, може?
Прiсцiлла (тихо до Руфiна).
Певно, хто з братiв.
Руфiн (до раба).
Веди сюди, се ти не розiбрав.
Раб iде, мимрячи щось тихо про себе. Увiходить Парвус.
Парвус.
Мир сьому дому!
Прiсцiлла.
Мир тобi, мiй брате!
Чом ти не був на службi божiй?
Парвус (пошепки).
Що ж се?
Хiба Руфiн вже наш?
Прiсцiлла.
Ще нi, на жаль.
Парвус.
Так що ж ти так одверто?
Прiсцiлла.
Чоловiк мiй
не зрадив ще нiкого i не зрадить.
Як ти непевний, то й менi не вiр, —
нiчого я не крию вiд Руфiна.
Руфiн.
Та я пiду, щоб вам не заважати.
Парвус.
Нi, все одно. Гадаеш, я за себе
злякався, як спинив твою жону?
Я дбав за спiльну справу.










