На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Майский цветок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Майский цветок

Автор
Дата выхода
17 мая 2012
🔍 Загляните за кулисы "Майский цветок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Майский цветок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Висенте Бласко-Ибаньес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Дѣло было постомъ, во вторникъ. Утро выдалось прекраснѣйшее. Mope спокойное, гладкое, точно зеркало, спало безъ малѣйшей ряби, a отблески солнца падали на неподвижную воду дрожащими зопотыми треугольниками. Лодки, тянувшія за собой сѣти мимо мыса св. Антонія, были чужды всякой тревоги; тишь на морѣ внушала довѣріе, и хозяева ихъ стремились поскорѣе наполнить свои корзины, чтобы вернуться въ Кабаньялъ, гдѣ рыбачьи жены нетерпѣливо ждали на взморьѣ. На базарѣ въ Валенсіи спросъ былъ великъ, и рыба, слава Богу, шла съ рукъ легко…»
📚 Читайте "Майский цветок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Майский цветок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У него была любовная связь, почти серьезная и походившая, по словамъ многихъ, на рановременное обрученiе. Но синья Тона не одобряла этой связи. Разум?ется, она не над?ялась женить Антонiо на принцесс?, но дочка тартанеро, дяди Паэлья, казалась ей уже слишкомъ ничтожною. Эта Долоресъ была безстыдна, какъ обезьяна, очень красива, – этого нельзя было отрицать, – но способна съ?сть живьемъ ту несчастную свекровь, которой достанется въ нев?стки.
Да и какъ можно было ждать иного? Эта д?вченка выросла безъ матери, не разлучаясь съ дядей Паэльей, пьяницею, который бывалъ навесел? съ восхода солнца, когда садился на свою тартану[5 - Тартаною называется двухколесная тел?га, съ верхомъ въ вид? свода; на двухъ боковыхъ лавочкахъ могутъ ус?сться по 4–5 челов?ка на каждой; вл?заютъ они сзади.
Челов?къ онъ былъ безчестный и пользовался скверн?йшей репутацiей. Заработокъ онъ находилъ лишь въ Валенсiи, въ рыбацкомъ квартал?. Когда приставалъ англiйскiй пароходъ, онъ безъ стыда предлагалъ матросамъ свезти ихъ въ публичные дома, а въ л?тнiя ночи бралъ къ себ? на тартану ц?лый грузъ д?вокъ въ св?тлыхъ свободныхъ платьяхъ, съ наштукатуренными щеками и съ цв?тами въ волосахъ, и развозилъ ихъ вм?ст? съ ихъ прiятелями по береговымъ харчевнямъ, гд? кутили до утра, тогда какъ самъ онъ, сидя въ сторонк? и ни на минуту не разставаясь со своимъ кнутомъ и съ виннымъ кувшиномъ, напивался, отечески созерцая т?хъ, кого называлъ «своими овечками».
Хуже всего было то, что онъ не ст?снялся и передъ собственною дочерью. Онъ говорилъ съ нею въ т?хъ же выраженiяхъ, какъ и со своими клiентками. Во хм?лю онъ бывалъ болтливъ, неудержимо высказывалъ все вслухъ; и напуганная малютка Долоресъ, уб?гая отъ толчковъ его ногъ, широко раскрывала глаза съ выраженiемъ нездороваго любопытства, прислушиваясь къ непристойнымъ р?чамъ стараго Паэльи, который самъ себ? разсказывалъ обо вс?хъ гадостяхъ, вид?нныхъ имъ въ теченiе ночи.
Таково было воспитанiе Долоресъ. Какъ же хот?ть, чтобъ она чего-либо не знала? Главнымъ образомъ, по этой причин? Тона отказывалась принять ее въ свою семью.











