На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

Автор
Дата выхода
23 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тадеуш Доленга-Мостович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Щоденник пані Ганки» – останній твір відомого польського письменника Тадеуша Доленги-Мостовича (1898–1939), що побачив світ напередодні нападу гітлерівської Німеччини на Польщу (сам письменник загинув у перші дні війни). В основі роману – захоплюючий детективний сюжет, що щирою розповіддю у своєму щоденнику веде пані Ганка Реновицька (під цим псевдонімом – начебто справжня дружина дипломата, чарівна, розумна і витончена жінка вищого світу довоєнної Польщі). Сам автор презентував свій твір як «документ, що відображує спосіб життя і мислення сучасної культурної жінки, а також її середовища». Бо ж саме такі особистості, за його зізнанням, формували тон і характер цілої епохи.
📚 Читайте "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але я ревную його навiть до минулого.
– Це повинно йому лестити.
– Отже, дядечку, мене цiкавить призабута минувшина. Чи ви не пригадуете собi жiнки на iм’я Елiзабет Норман?
– Елiзабет Норман? – дядько наморщив чоло й замислився. – Стiльки прiзвищ на свiтi… Елiзабет Норман… Якого вiку ця дама?…
– Нинi iй десь пiд тридцять.
– А яка вона з себе?
Я, як могла докладнiше, описала ii, зважаючи, певна рiч, на те, що тодi вона мала виглядати набагато молодше. Дядько похитав головою.
– Дуже шкода, але не пригадую такоi.
– І все ж, дядечку, ви напевне ii знали. Свого часу Яцек дуже цiкавився нею…
Вiн звiв брови.
– Ой… Здаеться, щось таке пригадую… Вельми гожа панна… Зовсiм молоденька й напрочуд чарiвна… Так, так. Яцек привiв ii на прийом у посольство… Ну звiсно ж. Їi звали Беттi, Беттi Норман. Шатенка з зеленими очима. Їi батько, дуже пристойний лiтнiй добродiй, був власником якогось пароплавства чи чогось подiбного. Їх приймали в найкращих домах. Авжеж, пам’ятаю. Беттi Норман. Здаеться, вона навiть доводилась якоюсь родичкою ледi Нортклiф… Тодi Яцек був начебто вельми нею захоплений… – Дядько з усмiхом узяв мене за руку й додав: – Але хiба можна бути на нього за це в претензii? Усе воно було так давно…
– Та нiхто ж i не каже про якiсь претензii.
Вiн замислився.
– Атож, пам’ятаю. Беттi Норман. Дуже гарна дiвчина. Та ще й така вихована… Здаеться, вона серйозно важила на Яцека. А так, так. Навiть вивчала польську мову, а це ж неабищо для iноземки.
Усе для мене поступово прояснювалось. Якщо ii не було в той час, коли Яцек поiхав до Америки, то вона, безперечно, не вернулася нi до яких батькiв у Бельгiю, а подалася з ним.
Тло ситуацii почало вимальовуватися менi виразнiше. Дуже скидаеться на те, що Яцек потайки побрався з нею, а вiд’iзд до Америки був, по сутi, весiльною подорожжю. І все ж одна рiч лишаеться для мене незбагненна: чому ця жiнка його покинула?…
Це така сама загадка, як i ii приiзд до Польщi тепер, коли минуло стiльки лiт.









