На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

Автор
Дата выхода
23 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тадеуш Доленга-Мостович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Щоденник пані Ганки» – останній твір відомого польського письменника Тадеуша Доленги-Мостовича (1898–1939), що побачив світ напередодні нападу гітлерівської Німеччини на Польщу (сам письменник загинув у перші дні війни). В основі роману – захоплюючий детективний сюжет, що щирою розповіддю у своєму щоденнику веде пані Ганка Реновицька (під цим псевдонімом – начебто справжня дружина дипломата, чарівна, розумна і витончена жінка вищого світу довоєнної Польщі). Сам автор презентував свій твір як «документ, що відображує спосіб життя і мислення сучасної культурної жінки, а також її середовища». Бо ж саме такі особистості, за його зізнанням, формували тон і характер цілої епохи.
📚 Читайте "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І звiсно, я й гадки не мала, що вiн шпигун. Вiн справляв враження дуже пристойноi та порядноi людини. Менi й тепер важко повiрити, що вiн був шпигуном. Я знала, що вiн мае експортну чи iмпортну контору, яка мiститься на Електоральнiй.
Майор кивнув головою.
– Цю контору було створено, щоб замаскувати його справжню роль. Коли ви бачили Тоннора востанне?
– Здаеться, вчора.
– О котрiй годинi?
– Увечерi, мiж п’ятою i сьомою.
Майор натиснув кнопку дзвiнка, i на порозi, на мiй превеликий подив, з’явився отой бридкий тип, якого я бачила у молочнiй на Жолiбожi.
Майор жестом звелiв йому вийти i поглянув на мене вже трохи лагiднiше.
– Я бачу, ви кажете менi правду. Тож тримайтесь цiеi лiнii i надалi. Запевняю вас, ми знаемо дуже багато. І якщо ви скажете нам неправду, ми легко це викриемо.
Я була така наполохана, що менi й на думку не спадало вдаватися до якихось викрутiв. На саму гадку про те, що вони можуть розповiсти про все Яцековi, мене аж дрож проймав.
Майор почав мене випитувати, про що я розмовляла з Тоннором останнього разу. Найбiльше його цiкавило, чи не згадував той про свiй намiр виiхати, чи не називав якогось мiста чи краiни, чи не обiцяв менi написати.
Я сказала, що вiн зовсiм не мав намiру виiжджати i напевне тепер у Варшавi, бо щойно повернувся з якоiсь комерцiйноi подорожi. Майор замислився i, хвилину помовчавши, дуже суворо мовив до мене:
– Цей суб’ект утiк. Проте вiн ще повинен бути в Польщi.
– Але ж, пане майор… – перебила його я. – Мене нiщо з ним не зв’язувало. Даю вам слово честi.
З виразу його обличчя я зрозумiла, що майор не повiрив менi. Вiн нетерпляче махнув рукою.
– Це мене мало обходить, шановна панi. Зате менi дуже важливо, щоб ви одразу ж повiдомили мене, якщо Тоннор пришле вам телеграму чи листа.
– Нi.
Майор поклав передi мною кiлька аркушикiв паперу. Кожен був списаний iншим почерком.
– Оце зразки. Якщо ви отримаете лист, написаний одним з цих почеркiв, ви повиннi негайно, не вiдкриваючи конверта, принести його менi. Якщо Тоннор до вас зателефонуе, постарайтеся вивiдати у нього, де вiн е. Нi в якому разi не кладiть трубки на апарат.









